"ما عليك القيام به هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que tem de fazer é
        
    • que tem a fazer é
        
    • que tens de fazer é
        
    • que precisas de fazer é
        
    • que tem que fazer é
        
    • que precisas fazer é
        
    • que tens que fazer é
        
    Tudo o que tem de fazer é manter-se calmo e cumprir o combinado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو البقاء هادئاً والالتزام بخطتك
    Tudo o que tem de fazer é ajudar a atrair a serpente para fora. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو مساعدتنا لاستدراج الثعبان للخارج
    Ouça, o melhor que tem a fazer é apresentar-se já ao Capitão e contar-lhe o que aconteceu. Open Subtitles الآن انظرى ، افضل ما عليك القيام به هو الذهاب مباشرة الى القائد وأخبريه بما حدث
    Tudo o que tens de fazer é um trabalho ocasional aqui e ali. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك
    Bom, para voltar todo o seu poder contra ela mesma... tudo o que precisas de fazer é reverter a corrente. Open Subtitles جيد. لتحويل كل هذه القوة ضد نفسها، كل ما عليك القيام به هو عكس التيار.
    Tudo o que tem que fazer é olhar para aquilo e dizer que ele tem esperma inútil. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أنْ تنظر هنا وتخبره أنّ حيواناته المنوية غير صالحة.
    O que precisas fazer é ajudar a ficar vivo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو حصلت مساعدتي لمساعدتك على البقاء على قيد الحياة.
    O que tens que fazer é pegar numa destas coisas e po... Open Subtitles انظر، كل ما عليك القيام به هو سحب واحدة من هذه الأشياء.
    o que tem de fazer é amarrá-lo e protegê-lo antes de ele se trasformar ou eu mesma lhe darei misericórdia. Open Subtitles ما عليك القيام به هو التعادل يصل بك رجلا ويؤمنه قبل أن يتحول أو أنا سوف رحمة له نفسي. حسنا
    Mas se os quer tirar da prisão, tudo o que tem de fazer é trazer ao procurador, o verdadeiro criminoso. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغب في أخراجهم من السجن، كل ما عليك القيام به هو أحضار القاتل الحقيقي للمدعي العام
    Tudo o que tem de fazer é conseguir um sim do seu irmão. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم.
    As pessoas não conseguem pagar as suas rendas, e tudo o que tem de fazer é convencer o seu irmão a ir à reunião. Open Subtitles الناس لا يمكن أن تدفع الإيجار، وكل ما عليك القيام به هو إقناع أخيك لقاء.
    Tudo o que tem de fazer é carregar no botão. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو دفعه هنا. - - أوه.
    o que tem de fazer é achá-la. Open Subtitles كلّ ما عليك القيام به هو إيجادها.
    Tudo que tem a fazer é chamar e mandar. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الاتصال والطلب
    Tudo aquilo que tem a fazer é concentrar-se. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التركيز
    Tudo o que tens de fazer é devolver as moedas aos homens. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين.
    Tudo o que tens de fazer é mantê-la fora do seu quarto. Open Subtitles جلّ ما عليك القيام به هو إبعادها عن غرفتها.
    - O que precisas de fazer é voltar para o apartamento e ficar lá. Open Subtitles ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك.
    Tudo o que precisas de fazer é ligar a caixa quântica perto o suficiente das cataratas e a água deve fluir directamente para o Nuclenado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى
    Tudo o que tem que fazer é cuidar dele. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو مجرد - نتفرج فقط له ، حقا.
    Tudo o que precisas fazer é dar os pontos. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الغرز
    Tudo que tens que fazer é abrir esse arquivo... e instalar todos os programas. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو فتح هذا الملف وتثبيت كافة البرامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus