Assume. Só tens de assumir. | Open Subtitles | واجه الحقيقة ما عليك سوى أن تواجه الحقيقة |
Mas agora és consciente, isso quer dizer que queres coisas. Só tens de perceber o quê. | Open Subtitles | لكنك واع الآن وهذا يعني أن لديك رغبة في الأشياء، ما عليك سوى أن تحددها |
Só tens de saber limpá-lo da camisa. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تمسحه من على قميصك |
Só precisas de te focar naquilo que é bom na tua vida. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تركز على ما هو جيد في حياتك |
Só precisas de identificar o que é negativo na tua vida e depois livrares-te disso. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تحدد ما هو .. سلبي في حياتك وتتخلص منه |
Só precisas dizer "sim". | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تقول "أجل" |
Só tens de te tornar cliente da Grayson Global, através de mim, claro. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تصبح عميلاً لدى (غرايسن غلوبال). من خلالي، بالطبع. |
Só tens de querer viver mais um dia. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تعيش يوما آخر |
- Só precisas de cuspir! | Open Subtitles | - ما عليك سوى أن تبصق ! |