"ما عليك فعله هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que tens de fazer é
        
    • o que tens que fazer é
        
    • que tem de fazer é
        
    • que tens a fazer é
        
    Tudo o que tens de fazer é fechar os olhos... e meteres-te nas mãos deles. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم
    Se realmente queres saber, tudo o que tens de fazer é olhares mais de perto. Open Subtitles إذا كنت تريد حقا أن تعرف كل ما عليك فعله هو أن تنظر أقرب
    Tudo o que tens de fazer é dizer 'sim'. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تقول نعم.
    o que tens que fazer é pensar Eles não to darão a ti. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تفكر لن تحصل على الوظيفة
    Tudo o que tens que fazer é levar algumas bolachas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحضر حقيبة صغيرة من المكسرات
    O que tem de fazer é... voltar a dormir e descansar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة
    Lembra, o que tens a fazer é passar o dia de hoje. Open Subtitles تذكر كل ما عليك فعله هو أن تجعل اليوم يمر
    Tudo o que tens de fazer é manter-te forte. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تبقي قوية
    Tudo o que tens de fazer é conseguires-nos acesso ao abastecimento da comida. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تجد لنا طريقة للوصول إلى مؤن الطعام
    Tudo o que tens de fazer é saltar para dentro da TV... Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعود إلى التلفاز
    o que tens de fazer é arranjar a porra do vidro. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تصلحي النافذة
    Tudo o que tens de fazer é atacar e mexeres-te, Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضربه وتتحرك,
    E tudo o que tens de fazer é convencer um. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو أن تقنع أحدهم
    Tudo o que tens que fazer é... agarrar neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة
    Por isso, tudo o que tens que fazer é dizer a todas as miúdas que vires... Ele não vem. Open Subtitles مع الأشخاص الغرباء الذين تكونت معهم علاقة عبر المرسالة لذا كل ما عليك فعله هو أن تذهب لكل فتاة وتقول لها "هو لن يأتي"
    o que tens que fazer é triangular. Open Subtitles ما عليك فعله هو أن تدور بشكل مثلثي
    Tudo o que tens que fazer é confiar em mim. Open Subtitles وكلّ ما عليك فعله هو أن تثق بي
    Tudo o que tens que fazer é olhar o mapa e mostrar a localização da sede da Mão Vermelha. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمشي نحو تلك الخريطة (وترينا موقع مقر سرية (اليد الحمراء
    Tudo o que tem de fazer é perguntar, estou disponível. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تطلب أنا موجود هذا بالضبط ما أريد سماعه
    E tudo o que tem de fazer é olhar bem para ele. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تُلقي نظرة فاحصة عليه
    Olha, tudo que tem de fazer é trazê-los, Open Subtitles أنظر, كل ما عليك فعله هو أن تحضرهم إلى هنا
    Olha, quando estiveres apavorado tudo o que tens a fazer é gritar por socorro Open Subtitles اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus