Tudo o que ela tem que fazer é esperar até as dez! | Open Subtitles | كل ما عليها أن تفعله و هي أن تصمد حتى العاشرة! |
o que ela devia usar... Com que homens devia sair... | Open Subtitles | ما عليها أن ترتدي من ملابس الأشخاص الذي عليها أن تخرج معهم |
Nós... nós temos andado um pouco preocupados com a festa de beneficiência mas tudo o que ela tinha de fazer, era pedir. | Open Subtitles | أنشغلنا قليلاً بمصالحنا لكن كل ما عليها فعله أن تطلب |
Sabe-se lá o que estará nele, mas não pode ser coisa boa. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً |
Sabe-se lá o que estará nele, mas não pode ser coisa boa. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً |
E tudo o que ela faz é pegar e colocar nas batatas fritas dela! | Open Subtitles | وكل ما عليها فعله هو قلبها وتوجيهها ناحية بطاطسها المقلية |
Não, o que ela devia fazer é achar outro cara. | Open Subtitles | ما عليها فعله هو العثور على شابٍ آخر. |
Quero ouvir o que ela tem para dizer. | Open Subtitles | حسناً، أريد سماع ما عليها قوله |
- Tudo o que ela tem a fazer... | Open Subtitles | كل ما عليها فعله هو.. |
E tens de Ihe ensinar o que ela precisa fazer para ajudar o Seeker a voltar para o seu próprio tempo e salvar o mundo do Darken Rahl. | Open Subtitles | وعليكِ أن تُعلميها ما عليها فعلهُ لمساعدة الباحث للرجوع إلى زمننا،و يُنقذ العالم من (داركن رال). |
Ouça o que ela tem a dizer. | Open Subtitles | .إستمع إلى ما عليها قوله |