"ما فعلته لأجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fizeste pela
        
    • O que fizeste pelo
        
    • aquilo que fizeste pelo
        
    Queria agradecer-te pelo que fizeste pela Sra. McCluskey. Open Subtitles أردت ان أشكرك على ما فعلته لأجل السيدة مكلاسكي
    Sei o que fizeste pela Chloe. Pelo menos, deixa-me agradecer-te. Open Subtitles أعرف ما فعلته لأجل (كلوي)، فدعني أشكرك على الأقل.
    Tendo em conta tudo O que fizeste pelo pai dela. Open Subtitles وضعًا بالاعتبار كل ما فعلته لأجل أبيها.
    E O que fizeste pelo meu filho. Open Subtitles وأقدر ما فعلته لأجل أبني
    Admiro realmente aquilo que fizeste pelo teu irmão hoje. Open Subtitles إنّي حقًّا أُجلّ ما فعلته لأجل أخيك اليوم.
    Sei aquilo que fizeste pelo Jamal. Open Subtitles أعرف ما فعلته لأجل (جمال)
    Ser-te-ei sempre grato pelo que fizeste pela minha família, pelo que significaste para o Akio, Open Subtitles سأظل ما حييت ممتنًّا على ما فعلته لأجل أسرتي. ولأجل ما كنت تعنيه لـ (أكيو).
    Foi muito corajoso, o que fizeste pela Carmen. Open Subtitles ما فعلته لأجل (كارمن) كان شجاعاً جداً
    O que fizeste pelo Alex foi extremamente corajoso. Open Subtitles ما فعلته لأجل (أليكس) كانت شجاعة بالغة
    O que fizeste pelo Alex foi extremamente corajoso. Open Subtitles ما فعلته لأجل (أليكس) شجاعة بالغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus