"ما فعلناه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que fizemos foi
        
    Tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. Open Subtitles كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ
    o que fizemos foi colossalmente estúpido e não podemos dar-nos ao luxo de fingir que não foi. Open Subtitles ما فعلناه كان سخيف بشكل غبي للغاية ولا يمكننا تحمّل عدم إدراك ذلك بعد الآن
    Por isso o que fizemos foi processar as imagens juntas, e colocámos duas imagens num ecrã em branco. TED لذلك، ما فعلناه كان معالجة الصور معا، ووضع اثنين من الصّور في شاشة واحدة فارغة.
    o que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. TED إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة .
    o que fizemos foi necessário em nome da segurança nacional. Open Subtitles ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى
    o que fizemos foi muito errado, a muitos níveis. Open Subtitles ما فعلناه كان خاطئًا على أكثر من مستوى
    Tudo o que fizemos foi para fazer do mundo um lugar mais seguro, mas nós desviámo-nos do caminho. Open Subtitles كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق.
    Por isso o que fizemos foi cortar uma série de imagens do arquivo de Johnny Cash, e em oito frames por segundo, nós permitimos que individuos desenhassem um frame apenas que iria misturar-se com os outros nesta alteração dinâmica de video de música. TED ما فعلناه كان قطع حفنة من لقطات أرشيفية لجوني كاش، وبسرعة ثمانية لقطات في الثانية، سمحنا للأفراد برسم إطار واحد والتي ستنسج داخل الفيديو الموسيقي المتغير ديناميكيا.
    Tudo o que fizemos foi em nome da sua felicidade. Open Subtitles كل ما فعلناه كان من أجل سعادتكِ
    Em Oxford, há todos esses anos atrás, o que fizemos foi mais do que derrubar barreiras. Open Subtitles فى (أكسفورد) طوال السنوات السابقة ما فعلناه كان أكثر من تجاوز الحدود
    o que fizemos foi nobre. Open Subtitles ما فعلناه كان عملاً نبيلاً
    Tammy... o que fizemos foi errado, está bem? Open Subtitles تامي، ما فعلناه كان خطأ
    o que fizemos foi uma porcaria. Open Subtitles ما فعلناه كان حقا عبث
    Tens razão. o que fizemos foi errado. Open Subtitles {\pos(190,230)}أنتِ محقّة ما فعلناه كان خطأ
    o que fizemos foi muito mal. Open Subtitles ما فعلناه كان في غاية السوء.
    o que fizemos foi errado. Open Subtitles ( ما فعلناه كان غلطة , ( كلارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus