Vais deixar a empresa do Papá depois de tudo o que ele fez por ti? | Open Subtitles | اترك شركة والدى ؟ ؟ بعد كل ما فعله من اجلى ؟ |
Encostam-no a um muro e fuzilam-no depois do que ele fez por nós. | Open Subtitles | سيضعونه أمام جدار ويردونه بعد كل ما فعله من أجلنا |
O que ele fez por mim. | Open Subtitles | بسبب ما فعله من أجلي. |
Foi o que ele fez por mim. | Open Subtitles | إنه ما فعله من أجلي. |
Aubrey, não estou a dizer que o Zack não fez nada, só que o que ele fez por Hodgins foi bom. | Open Subtitles | حتى يتمكن (هودجنيز) من المشي أنظر , (أوبري) , حسناً أنا لا أقول إن (زاك) لم يفعل ذلك كل ما أقوله هو أن ما فعله من أجل (هودجينز) هو لطيف |