O que o teu pai fez, vive dentro de mim como se tudo tivesse acontecido ontem. | Open Subtitles | ما فعله والدك ، أشعر به كأنه حدث البارحة |
Depois de tudo o que o teu pai fez para te proteger, odiaria ver isto terminar em tragédia. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله والدك لحمايتك سأكره ان ينتهي هذا الأمر بمأسآه |
Tudo o que o teu pai fez desde o dia em que vieste a este mundo tem sido para melhorar a tua vida. | Open Subtitles | كل ما فعله والدك منذ جئت لهذه الدنيا كان لأجل أن تحيا حياة أفضل |
Uma confusão pequena comparada com a que o teu pai fez quando ele esfaqueou uma humana inocente. | Open Subtitles | لم يكن ذلك شيئا مقارنة ما فعله والدك عندما طعن الأبرياء واحد البشري |
Vi como as pessoas olhavam e falavam de ti, por causa do que achavam que o teu pai fez. | Open Subtitles | رأيت كيف ينظر إليك الناس ويتحدثون عنك بسبب ما فعله والدك حسب اعتقادهم. |
Não a podes culpar pelo que o teu pai fez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومها على ما فعله والدك |
Nunca vão deixar que esqueças, o que o teu pai fez. | Open Subtitles | لن يدعوك تنسى ما فعله والدك أبداً |
Aquilo que o teu pai fez aqui é um milagre. | Open Subtitles | ما فعله والدك هنا يعتبر معجزة. |
Mas, devias saber... aquilo que o teu pai fez. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرفي ما فعله والدك |
O que o teu pai fez foi muito corajoso. | Open Subtitles | ما فعله والدك كان شجاعا جدا |
Tudo o que estas a acusar-me agora é por causa do que o teu pai fez contigo, e precisas de lidar com isso, Bonnie. | Open Subtitles | كل شيء تقولينه لي الآن هو بسبب ما فعله والدك لك (وفي الأخير عليك أن تتعاملي مع هذا (بوني |
Ouvi dizer aquilo que o teu pai fez... | Open Subtitles | سمعت ما فعله والدك |