"ما فقده" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que perdeu
        
    • que ele perdeu
        
    Quero que ele chegue, que veja as malas e que perceba nesse instante exatamente o que perdeu. Open Subtitles أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب ويدرك فى تلك اللحظة ما فقده بالضبط
    Esse puto vai demorar 15 anos para perceber o que perdeu. Open Subtitles سيأخذ الفتى 15 سنة قبل أن يدرك ما فقده
    O Micah disse que o VIPER75 deu-lhe um Gunman Suit, um dataluxe battlevest e uma armadura warzone Battle para substituir o que perdeu quando foi pirateado. Open Subtitles مايكا قال بأن فيبر 75 قدم له بدلة القتال و سترة القتال داتالوكس و درع منطقة القتال للتعويض عن ما فقده عندما تعرض للأختراق
    Quero ganhar dinheiro suficiente para dar ao meu pai o que ele perdeu. Open Subtitles يجب أن أحصل على المال الكافي لإعادة ما فقده أبي
    O meu pai encarregou-me de entregar ao teu pai o dinheiro que ele perdeu injustamente no processo. Open Subtitles أبي يريد أن يعيد لأبيك ما فقده في الدعوى
    Vou mostrar ao meu primo o que perdeu. Open Subtitles لأظهر لإبن عمي ما فقده
    Porque ele nunca irá recuperar o que perdeu. Open Subtitles لأنه لن يستعيد أبدًا ما فقده
    Acho que ele regressou para recuperar o que perdeu. E o marido? Open Subtitles أظنه قد عاد ليستعيد ما فقده
    Para que o Hobart veja tudo o que perdeu, está bem? - Está bem. Open Subtitles حتى يرى (هوبارت) ما فقده إتفقنا
    Eu dar-lhe-ei o que ele perdeu. Open Subtitles سوف أعوضه عن ما فقده سوف أحبه أكثر مما
    A menos que a Monica possa dar o que ele perdeu. Open Subtitles ما لم تتمكن مونيكا من اعطاءه ما فقده
    Temos de honrar o Sowande e continuar a lutar pelo que ele perdeu. Open Subtitles ‏‏علينا تكريم "سواندي" ‏بمواصلة القتال من أجل ما فقده. ‏
    E não foi só isso que ele perdeu. Open Subtitles هذا ليس كل ما فقده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus