Vamos dar-lhe terapia supressiva e fazer tudo o que pudermos para evitarmos que precise de fazer um transplante do fígado, está bem? | Open Subtitles | على كل حال سنعالجك علاجاً قمعياً للمرض وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟ |
E faremos tudo o que pudermos para o evitar. | Open Subtitles | ولذلك نقوم بكلّ ما في وسعنا كي نتجنّبها |
E uma vez que a verdadeira extensão do seu legado maligno é imensurável fizemos o possível para documentar esses actos que foram directamente testemunhados pelos seguidores escolhidos. | Open Subtitles | وبما أن سياساتك الشريرة هذه لايمكن احصاؤها فقد بذلنا ما في وسعنا لتوثيق هذه السياسات والتي شهد عليها |
Fizemos o nosso melhor para essas semanas serem significativas. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Vamos ver o que podemos fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن نرى أفضل ما في وسعنا القيام به حيال ذلك، أليس كذلك؟ |
Para podermos dizer às famílias que fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا |
Vamos fazer tudo o que pudermos para encontrar a sua mulher e tirá-lo daqui a salvo. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنعثر على زوجتك وأخذك إلى برّ الأمان. |
E precisamos de fazer o que pudermos para garantir que não a levam, e se isso significar que tu é que ficas com a custódia, é o que temos de fazer. | Open Subtitles | ويجب أن نفعل ما في وسعنا لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي، |
O Santo Padre pede que dêmos o que pudermos para apoiar os seus empreendimentos. | Open Subtitles | الآن, الأب الأقدس يدعو لنا جميعا لإعطاء ما في وسعنا لدعم مساعيه |
Estamos a fazer o possível com transfusões e os antibióticos. | Open Subtitles | نحن نقوم بكل ما في وسعنا بإستخدام نقل الدم و المضادات الحيوية |
Nós faremos o possível para ajudar-te. | Open Subtitles | نحن هنا، فإننا سوف نبذل ما في وسعنا لدعمكم. |
Todos demos o nosso melhor para que isto resultasse. | Open Subtitles | جميعنا بذلنا ما في وسعنا لنجعل هذا الأمر ينجح. |
Continue a procurar. liga-me quando encontrares alguma coisa. Vamos fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | ـ أتصلوا بي عندما تتحصلون على شيئاً ـ نعمل ما في وسعنا |
Temos feito o que podemos, Tenente. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما في وسعنا ايها الملازم نعم نعم |
- Fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | -قمنا بكل ما في وسعنا . |
A partir de agora, faremos de tudo para te impedir. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا سنقوم بكل ما في وسعنا لإيقافك. |
Temos de fazer todos os possíveis para deter as pessoas que estão por trás disto. | Open Subtitles | التحرك بحرية كما يفعلون الان لابد أن نفعل ما في وسعنا لإيقاف من يدبرون لهذا |
Fizemos tudo o que podíamos para manter os pacientes mas as probabilidades estavam contra nós. | Open Subtitles | فعلنا ما في وسعنا خلال الأيام التالية لإنقاذ مرضى زراعة الأعضاء ولكن الظروف كانت ضدنا |