"ما قد يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que seria
        
    • que pode ser
        
    • o que possa ser
        
    • poderá ser
        
    • o que poderá
        
    Sabes o que seria um grande emprego para mim? Open Subtitles أتعلمون ما قد يكون عملاً جيداً بالنسبة لي ؟
    Sabe o que seria bom pra história, ou... se eu pudesse... olhar pra algumas das coisas no teu carrinho. Open Subtitles أتعرف ما قد يكون جيداً من أجل القصة؟ أن ألقي نظرة على عربتك و محتوياتها و أرى ما لديك من أمتعة
    Antes de fazeres isso, sabes o que seria divertido? Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك أتعلمين ما قد يكون ممتعا حقا ؟
    Com efeito, está prevista uma colisão com a Galáxia Andromeda daqui a 4 mil milhões de anos o que pode ser uma má notícia para o nosso planeta natal. TED في الواقع، من المتوقع أن مجرة أندروميدا سوف تتصادم مع مجرتنا بعد 4 مليارات سنة من الآن، وهو ما قد يكون خبر غير مفرح لكوكبنا الأم.
    Ainda bem que aqui estão, para verem o que pode ser a minha morte. Open Subtitles يسعدني وجودكم لكي تشهدوا ما قد يكون ميتتي المروعة
    Não posso nem sequer especular sobre o que possa ser. Open Subtitles حسنا، يمكنني أحرزنا التكهن حتى على ما قد يكون.
    Mas, se analisarmos bem estas forças, chegamos ao que poderá ser a causa fundamental, o cerne da questão, que é a forma como pensamos no tempo. TED لكن إذا تخترقون هذه الدوافع، تحصلون على ما قد يكون الدافع الأعمق لب المسألة, وهي الطريقة التي نفكر بها في الوقت نفسه.
    Nunca se sabe o que poderá andar por aí esta noite. Open Subtitles لا يمكنك أن تعلمي ما قد يكون في الخارج الليلة.
    Sabe o que seria idiota? Open Subtitles أتعلمين ما قد يكون تصرفاً غبياً ؟
    o que seria constrangedor para si, não? Open Subtitles ما قد يكون محرجاً لك، أليس كذلك؟
    - E o que seria? Open Subtitles يمكنأنتأخذيهمعك . -و ما قد يكون ذلك ؟
    Sabes o que seria romântico? Open Subtitles اتعلمين ما قد يكون رومانسي؟
    o que seria melhor? Open Subtitles حسنٌ؟ ما قد يكون أفضل من هذا؟
    Sim. Sabe o que seria bom? Open Subtitles أتعرف ما قد يكون عظيماً؟
    Que te parece? Podes dar uns minutos... a alguém que pode ser o pai do teu filho? Open Subtitles هل يمكنك قضاء بعض الوقت مع شخص ما قد يكون والد هذا الطفل؟
    Que é que pode ser tão importante, tão perigoso para fazer o governo recrutar irmãs? Open Subtitles الآن ، ما قد يكون مهم جداً و خطير للغاية ليجعل الحكومة تعين الشقيقات ؟
    Conheço alguém que pode ser capaz de te oferecer algo útil. Open Subtitles لذا هل تستطيع مساعدتنا أو لا ؟ أعرف شخص ما قد يكون قادر على افادتك
    Ainda não sei, o que pode ser a razão por que ainda não comecei a escrevê-lo. Open Subtitles لا اعرف بعد، و هو ما قد يكون سبب عدم بدأى في كتابته
    - Katie, não sabes o que possa ser! Open Subtitles (كاتي) ، أنتِ لا تعرفين ما قد يكون.
    Mostra às pessoas como o futuro poderá ser mostrando-lhes uma centena de desfechos igualmente prováveis que poderão ser obtidos no futuro. TED إنها تظهر للأشخاص ما قد يكون عليه المستقبل عن طريق عرض مئات الاحتمالات التي يمكن أن تنتج و التي يمكن الحصول عليها في المستقبل.
    Olho para o janela do futuro e testemunho o que poderá acontecer. Open Subtitles أنظر إلى المستقبل وأطّلع على ما قد يكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus