Como assim "foi apanhada a fazer magia"? | Open Subtitles | ما قصدك بأنّها ضُبطت تمارس السّحر؟ |
Como assim, há outro eu por aí? | Open Subtitles | ما قصدك بأنّ آخرًا مثلي موجود؟ |
Espera lá. O que queres dizer com era suposto estar comigo? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بأنّها اُفترض أن تكون معي؟ |
Espera. O que queres dizer, no meu sangue? | Open Subtitles | انتظر، ما قصدك بأنه يجري في دمي؟ |
Sei Onde queres chegar. | Open Subtitles | بلى، أعلم ما قصدك لكن هناك إضافات أخرى |
Pode explicar O que quer dizer com isso? | TED | هل يمكنك أن تفسري لنا ما قصدك بذلك؟ |
O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما قصدك ؟ |
Espera. Como assim, seja quem for que trouxemos de volta? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بـ "أيًّا يكُن من أعدناه"؟ |
Ora... Vá lá, responde-lhe. Como assim, "livres"? | Open Subtitles | توكّلي وأجيبيه، ما قصدك بطلقاء؟ |
Como assim, não acredita em mim? | Open Subtitles | ما قصدك ، أنك لا تصدقني؟ |
Calma, Como assim encontraram um bilhete? | Open Subtitles | -لحظة، ما قصدك بإيجادكم ملاحظة؟ |
Morty! O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | مورتي، ما قصدك من ذلك؟ |
O que queres dizer com "pressionar-me"? | Open Subtitles | ما قصدك بالضغط علي ؟ |
O que queres dizer? | Open Subtitles | أتفهم هذا ما قصدك ؟ |
O que queres dizer? | Open Subtitles | كم بقيت تواعدها ؟ ما قصدك ؟ |
Então, Onde queres chegar? | Open Subtitles | ما قصدك من ذلك؟ |
Onde queres chegar? | Open Subtitles | ما قصدك ؟ |
O que quer dizer, com ele veio aqui "libertar-me"? | Open Subtitles | ما قصدك بأنه أتى إلى هنا ليحررك؟ |
Espere. Desculpe. O que quer dizer com "ameaças"? | Open Subtitles | لحظة، المعذرة، ما قصدك بالتهديدات؟ |
Stiles, O que estás a dizer? | Open Subtitles | ما قصدك يا (ستايلز)؟ |
Onde quer chegar? | Open Subtitles | ما قصدك ؟ |
O que isso quer dizer? | Open Subtitles | ما قصدك بحق السماء؟ |