"ما قلتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que disse
        
    • o que eu disse
        
    Sinto-me mal pelo que disse, pela sua filha e tudo. Open Subtitles انى اشعر بالاسف حول ما قلتة ولابنتكَ وكُلّ شيء.
    Desculpa o que disse do Wally precisar de ti; era desnecessário. Open Subtitles آسف عن ما قلتة حول حاجة واللي إليك لقد كان غير ضروري
    Foi o que disse quando fomos roubar a cidade de Norwich. Open Subtitles هذا ما قلتة في المرة التي ."خدعنا فيها بلدة "نورويتش
    - Foi o que eu disse! - Já chega! Estás expulso! Open Subtitles هذا ما قلتة - حسناً ، أنتم مطرودون -
    Ouviste o que eu disse há pouco? Open Subtitles هل سمعت ما قلتة ؟
    Ouviram o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتوا ما قلتة
    que disse outro dia? Para poderes vender aqui, tens que pagar Open Subtitles لازت اتزكر ما قلتة فى هذا اليوم لا يحق لك بيع هذا هنا عليك ان تدفع
    Fiquei muito impressionada com o que disse. Open Subtitles لقد أعجبني جدا ما قلتة.
    Tudo o que disse é verdade. Open Subtitles كل ما قلتة هو حقيقي
    Foi uma burrice do que disse sobre o Roman e a Emery. Open Subtitles كان ذلك غبياً ما قلتة عن (رومان) و(اميري)
    Eu sei o que disse. Lisa, não podemos... Open Subtitles أعنى ما قلتة ... " حسناً , "ليزا
    Jeff, ouviste o que disse? Open Subtitles جيف" هل سمعت ما قلتة ؟" ....
    Howard, tudo o que eu disse foi que acho que devia ver alguém. Open Subtitles (هوارد) كل ما قلتة أن. أعتقد أن عليك أن ترى شخصا ما.
    Foi o que eu disse, Elizabeth. Open Subtitles (إليزابيث) (هذا ما قلتة , (إليزابيث
    Foi o que eu disse. Open Subtitles ذلك ما قلتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus