Sinto-me mal pelo que disse, pela sua filha e tudo. | Open Subtitles | انى اشعر بالاسف حول ما قلتة ولابنتكَ وكُلّ شيء. |
Desculpa o que disse do Wally precisar de ti; era desnecessário. | Open Subtitles | آسف عن ما قلتة حول حاجة واللي إليك لقد كان غير ضروري |
Foi o que disse quando fomos roubar a cidade de Norwich. | Open Subtitles | هذا ما قلتة في المرة التي ."خدعنا فيها بلدة "نورويتش |
- Foi o que eu disse! - Já chega! Estás expulso! | Open Subtitles | هذا ما قلتة - حسناً ، أنتم مطرودون - |
Ouviste o que eu disse há pouco? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلتة ؟ |
Ouviram o que eu disse? | Open Subtitles | هل سمعتوا ما قلتة |
que disse outro dia? Para poderes vender aqui, tens que pagar | Open Subtitles | لازت اتزكر ما قلتة فى هذا اليوم لا يحق لك بيع هذا هنا عليك ان تدفع |
Fiquei muito impressionada com o que disse. | Open Subtitles | لقد أعجبني جدا ما قلتة. |
Tudo o que disse é verdade. | Open Subtitles | كل ما قلتة هو حقيقي |
Foi uma burrice do que disse sobre o Roman e a Emery. | Open Subtitles | كان ذلك غبياً ما قلتة عن (رومان) و(اميري) |
Eu sei o que disse. Lisa, não podemos... | Open Subtitles | أعنى ما قلتة ... " حسناً , "ليزا |
Jeff, ouviste o que disse? | Open Subtitles | جيف" هل سمعت ما قلتة ؟" .... |
Howard, tudo o que eu disse foi que acho que devia ver alguém. | Open Subtitles | (هوارد) كل ما قلتة أن. أعتقد أن عليك أن ترى شخصا ما. |
Foi o que eu disse, Elizabeth. | Open Subtitles | (إليزابيث) (هذا ما قلتة , (إليزابيث |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ذلك ما قلتة |