"ما قلته لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que disse
        
    • o que eu disse
        
    • que eu te disse
        
    • o que te
        
    • que te disse
        
    O que disse de si também é verdade, mas excedi-me, Sra. Lynde! Open Subtitles ما قلته لكِ كان الحقيقة ايضًا لكن لم يكن علي قوله
    Só quero dizer que estou arrependida do que disse. Open Subtitles لقد أردت أن أخبركِ أنني أشعر بشعور سئ حيال ما قلته لكِ
    Sim, sim. Porque não me repetes... o que eu disse ao telefone? Open Subtitles أجل، لمَ لا تكرري على مسامعي ما قلته لكِ على الهاتف؟
    o que eu disse na outra noite foi estúpido. Open Subtitles لقد كان غباءاً مني، ما قلته لكِ ليلة الأمس.
    Então, o que eu te disse ao telefone, ajudou a apanhá-lo? Open Subtitles إذاً، ما قلته لكِ عبر الهاتف ساعدكِ في الامساك بهِ؟
    Vou dizer-lhe exactamente o que te disse. Estou preocupado com ela e com esta operação. Open Subtitles سأخبره بالضبط ما قلته لكِ إني قلقٌ عليها وعلى العملية
    É bom que acenes ou coisa parecida para eu saber que ouviste o que disse. Open Subtitles من الأفضل ان تومي برأسك او تقومي بفعل امر لعين لكي اعرف انكِ سمعتِ ما قلته لكِ
    Lembra-te do que disse. Agora fecha os olhos. Open Subtitles تذكري ما قلته لكِ فحسب أغلقي عيناكِ الآن
    Lembraste do que disse no 1º dia nos Laboratórios STAR? Open Subtitles أتتذكرين ما قلته لكِ في أول يوم بمعامل (ستار)؟
    Sabe, foi o que eu disse quando aqui cheguei. Open Subtitles هذا ما قلته لكِ في أول مرة
    Marge o teu trabalho é pensares sobre o que eu disse da tua relação. Open Subtitles مارج)، فرضكِ هو التفكير بشأن) ما قلته لكِ عن علاقتكِ
    Se calhar não ouviste o que eu disse nas Bahamas. Open Subtitles هل نسيتِ ما قلته لكِ في " البهاماس " ؟
    o que te disse... Open Subtitles . . ما قلته لكِ
    Esquece tudo o que te disse. Open Subtitles انسي ما قلته لكِ تواً.
    Lembras-te do que te disse no Verão em que te separaram de mim? Open Subtitles أتتذكرين ما قلته لكِ في ذلك الصيف ؟
    Lembras-te do que te disse acerca da minha infância? Open Subtitles أتذكرين ما قلته لكِ عن أيّام طفولتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus