Desculpa. Tu sentes o que lhe disseste? Ya. | Open Subtitles | أنا آسف. هل عنيت ما قلته لها توًا؟ |
Ouvi o que lhe disseste quando estávamos a sair. | Open Subtitles | سمعتُ ما قلته لها حين كنّا مغادرين. |
- Ah, foi o que lhe disseste? - Estavas lá. | Open Subtitles | ـ هذا ما قلته لها ـ كنت هناك. |
Então preciso que lhe digas que se ela percebeu o que eu lhe disse e se ela está disposta a confiar no papá, | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تسأليها إذا كانت قد فهمت ما قلته لها و إذا كانت سوف تثق بأبيكِ |
Tem razão. A Joyce só repetiu o que eu lhe contei. | Open Subtitles | انت على حق بالطبع ,جويس كررت ما قلته لها |
E tudo o que lhe disse, foi que as miúdas com tatuagens são fáceis. | Open Subtitles | و كل ما قلته لها أن الفتاة التى لديها وشوم تكون فتاة سهلة. الجميع يعرف ذلك. |
E vou dizer-lhe exactamente o que lhe disse. | Open Subtitles | وانا اقول لك بالضبط ما قلته لها |
A maior frase que lhe disse foi, | Open Subtitles | جل ما قلته لها كان |
Ouviu o que eu lhe disse. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته لها. أخبرتها إنّنا نعمل معاً. |
Foi o que eu lhe disse. | Open Subtitles | و هو ما قلته لها |
Foi o que lhe disse. | Open Subtitles | هذا ما قلته لها. |
Posso não voltar a ver a Abby e a última coisa que lhe disse foi, "desliga a porcaria da luz"? | Open Subtitles | ربمالنأري(آبي)مجددا، وآخر ما قلته لها "أطفئي الضوء اللعين"ـ |