Importa-se de explicar o que disse na esquadra, acerca... de... ser você a falar e não ao contrário? | Open Subtitles | قم بتَوضيح ما قُلته ظهراً في المحطةِ حول أنت تعرف، أنت تكلمني وليس العكس |
Eu arrependi-me do que disse, e só quis vir aqui dizer-te que eu sinto muito. | Open Subtitles | لقد ندمت على ما قُلته وأنا فقط أردت القدوم إلى هُنا وإخبارك بأننى آسفة للغاية |
Não é o que disse antes. Disse que na vida tudo é sobre crédito e iria para o Havaí e iam meter o seu rosto numa moeda. | Open Subtitles | هذا يُخالف ما قُلته مسبقاً- بأنّ التقدير مدارُ كُلِّ شيء فى الحياة |
Sei que o que eu disse a noite passada pode ter... reduzido alguma confiança. | Open Subtitles | أعلم أن ما قُلته الليلة الماضية رُبما ـ قد تسبب في تآكل الثقة بيننا ـ لا |
Não, não. o que eu disse foi... | Open Subtitles | .. لا, لا, حسناً, ما قُلته كان |
A sério, tenho de te pedir para reconsiderares o que disseste ontem. | Open Subtitles | علي أن أسألك، حتى تعيدين النظر في ما .قُلته ليلة أمس |
Contei ao meu marido o que disseste na segunda e ele concordou. | Open Subtitles | ولقد اخبرت زوجي عن ما قُلته يوم الأثنين , و ولقد وافق |
Lembras-te do que disse quando éramos crianças? Sim. | Open Subtitles | أتذكرين ما قُلته عندما كنا صغاراً؟ |
Foi o que disse. E como foi lá parar? | Open Subtitles | هذا ما قُلته كيف وَصلت إلى هناك؟ |
Ouve, o que disse antes... | Open Subtitles | ... استمع إلىّ ، بشأن ما قُلته لك سابقاً |
Donny, aquilo que disse antes, não foi sentido. | Open Subtitles | ما قُلته سابقاً ، لم أكُن أقصده |
NEWMAN'S OWN Tempero para Salada Homer, digo-te o que disse ao Redford. Não vai acontecer. | Open Subtitles | : (هومر)، سأقول لك ما قُلته لـ(ريدفورد) "لن يحدُث هذا" |
Fui sincero no que disse, Alison. | Open Subtitles | لقد عنيت كل ما قُلته. |
Não me lembro de tudo o que disse. | Open Subtitles | لا أتذكر كل ما قُلته. |
Não espero que uma unidade básica de amizade tenha uma CPU rápida o bastante para entender o que eu disse. | Open Subtitles | - لا أتوقع صداقة الكترونية .. من وحدة معالجة مركزية ليست سريعة بما فيه الكفاية لفهم ما قُلته تواً ؟ |
Foi o que eu disse, com palavras mais bonitas. | Open Subtitles | هذا ما قُلته لهم، ولكن بكلمات لطيفة |
É exatamente o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قُلته بالضبط |
Esquece o que eu disse. Conta-lhe. | Open Subtitles | انسي ما قُلته لكِ أخبريه |
Foste tu que disseste. | Open Subtitles | إنه مثل ما قُلته .. |
Ouvi o que disseste às miúdas. | Open Subtitles | سمعت ما قُلته للفتيات. |
Foi isso que disseste, certo? | Open Subtitles | هذا ما قُلته , صحيح ؟ |