A minha mãe pensava estar a fazer um bom negócio num monovolume, mas o que estava a fazer era a dar-me permissão para desafiar as expetativas e mostrar-me confiante na minha perícia, sem me importar com quem duvidava de mim. | TED | أنا أعرف أن أمي كانت تعتقد أنها ربحت صفقة جيدة بحصولها على سيارة عائلية إلا أن ما كانت تفعله حقاً هو منحي الإذن لمجابهة التوقعات وأن أظهر بكل ثقة مهارتي بغض النظر عن من يشك بي |
Ela não sabia o que estava a fazer. Estava bêbeda. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما كانت تفعله كانت في حالة سكر |
Foi só mais tarde que percebi que ela não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | فيما بعد أن أدركت انها لا تعرف ما كانت تفعله |
Os instintos diziam-lhe que tinha de resolver um mistério, mas o que ela estava a fazer era a curar-se. | TED | أخبرتها غريزتها بأنها تحاول حل الغموض، لكن ما كانت تفعله في الواقع كان الحصول على جرعتها. |
E não havia maneira de conseguir saber o que ela estava a fazer nas suas costas. | Open Subtitles | كان يستحيل أن تعرف ما كانت تفعله من خلف ظهرك |
Temos que descobrir o que ela fez durante esta viagem. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما كانت تفعله في تلك الرحلة |
- Ela nem estava a namorar. Quase tudo o que fazia era trabalhar. | Open Subtitles | لم تكن تواعد حتّى إلى حد كبير ، جلّ ما كانت تفعله هو العمل |
Normalmente dizia-me, mas ás vezes ela... parava o que estava a fazer, vinha ter comigo, e dava-me um beijo. | Open Subtitles | ... عادةً كانت تخبرني لكن من وقت لآخر توقّفت عن ذلك .. ما كانت تفعله أن نتمشي ، وتعرض عليّ قُبلة |
Ela sabia o que estava a fazer. Percebeste? Ela sabia. | Open Subtitles | لقد علمت ما كانت تفعله أتفهم ذلك؟ |
Sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقد علمت بالتحديد ما كانت تفعله |
Bem, ela claramente sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | حسنا، كانت تعرف بوضوح ما كانت تفعله. |
A Victoria sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | فيكتوريا عرف ما كانت تفعله. |
Só depois de ver repetidamente o filme, é que entendemos o que é que ela estava a fazer. | Open Subtitles | فقط بعد المشاهدة المتكررة للفيلم ، أدركنا ما كانت تفعله |
Talvez não o soubesse, mas era isso que ela estava a fazer. | Open Subtitles | ربما لاتكون تعرف هذا ولكن هذا ما كانت تفعله |
Era o que ela estava a fazer. | Open Subtitles | .هذا ما كانت تفعله .. ثمّ أكلت الأفاعي البيض |
Ou fazer sexo com o namorado enquanto o frango se queimava, coisa que ela estava a fazer quando o bairro todo lá chegou. | Open Subtitles | او أن تمارس الجنس مع حبيبها بينما احترق الدجاج و هذا ما كانت تفعله عندما دخل الحي بأكمله و رأها |
Então acha que é o que ela estava a fazer lá? | Open Subtitles | إزعاجها بشأن هذا إذاً، هل تظن أن هذا ما كانت تفعله هُناك؟ |
Eu não disse o contrário, mas tudo o que ela fez foi de nível um. | Open Subtitles | لم أقل بأنّها لم تكن عظيمة لكن كل ما كانت تفعله ما هو إلآ المستوي الأول |
Quantos problemas achas que ela vai ter, quando a mãe descobrir o que ela fez hoje? | Open Subtitles | لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟ |
Não tive tempo de imprimir tudo o que passou pelo computador da Erika. Isso é tudo o que ela fez nos últimos três dias. | Open Subtitles | تأتي خلال محطة (إيريكا) فذلك كل ما كانت تفعله للثلاثة أيامٍ الماضية |
Precisamos de observá-la, verificar a sua identidade, os locais onde esteve e o que fazia no voo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإلقاء نظرة في وجهها، تحقق من هويتها، معرفة أين كانت هي، بالضبط ما كانت تفعله في تلك الرحلة. |