Tudo o que tinha que fazer era trazer um bom livro para o clube de leitura, e vocês alinhavam-se para beijar o chão que eu pisava. | Open Subtitles | كل ما كان عليّ فعله هو احضار كتابجيدإلىناديالكتاب, ثم قمتن بتملقي |
Tudo o que tinha que fazer era tirar-lhe fotografias... | Open Subtitles | كل ما كان عليّ فعله هو أخذ صورهم... |
Tudo o que tive de fazer foi dar voz à história. | TED | كل ما كان عليّ فعله هو إعطاء صوت للقصة. |
Tudo o que tive de fazer foi substituir última segunda por próxima segunda. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل |
Tudo o que tive de fazer foi levá-la até ti e tu leva-la direto ao espelho. | Open Subtitles | جُلّ ما كان عليّ فعله هو إرسالها إليك وأنت تقودها مباشرةً إلى المرآة. |
E, então, tudo o que tive de fazer foi trazer Madison faze-la sentar-se e assistir à queda da sua irmã. | Open Subtitles | .إنها بالكاد تقف على قدميها (ثم كل ما كان عليّ فعله هو إقناع (ماديسون بأن تتنحي جانباً، تحظى بالمتعة .و تشاهد اختها نفشلُ بائسة |