"ما كان عليّ فعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que tinha que fazer era
        
    • o que tive de fazer foi
        
    Tudo o que tinha que fazer era trazer um bom livro para o clube de leitura, e vocês alinhavam-se para beijar o chão que eu pisava. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو احضار كتابجيدإلىناديالكتاب, ثم قمتن بتملقي
    Tudo o que tinha que fazer era tirar-lhe fotografias... Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو أخذ صورهم...
    Tudo o que tive de fazer foi dar voz à história. TED كل ما كان عليّ فعله هو إعطاء صوت للقصة.
    Tudo o que tive de fazer foi substituir última segunda por próxima segunda. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل
    Tudo o que tive de fazer foi levá-la até ti e tu leva-la direto ao espelho. Open Subtitles جُلّ ما كان عليّ فعله هو إرسالها إليك وأنت تقودها مباشرةً إلى المرآة.
    E, então, tudo o que tive de fazer foi trazer Madison faze-la sentar-se e assistir à queda da sua irmã. Open Subtitles .إنها بالكاد تقف على قدميها (ثم كل ما كان عليّ فعله هو إقناع (ماديسون بأن تتنحي جانباً، تحظى بالمتعة .و تشاهد اختها نفشلُ بائسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus