Senhor... lsto nunca teria acontecido se eu fosse negro. | Open Subtitles | سيدى هذا ما كان ليحدث أبدًا إذا أنا كنت أسود |
Isto nunca teria acontecido se mantivesses a casa em condições. | Open Subtitles | ما كان ليحدث إن لم تكن بخيل للحفاظ على المكان |
Nada disto teria acontecido se tivesses ficado comigo. Alan? | Open Subtitles | هذا ما كان ليحدث لو كنت بقيت معي. |
Tu sabes, nada disto teria acontecido se alguém tivesse assegurado que os seus filhos tivessem ido à igreja. | Open Subtitles | تعلم ، هذا ما كان ليحدث لو حرص أحدهم على أن أولاده ذهبوا إلى الكنيسة |
Disse ao Francis que não aconteceria se estivesses lá. | Open Subtitles | أخبرت فرانسيس أن ذلك ربما ما كان ليحدث لو كنتَ هناك |
Se tivesse uma cama de hospital, isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | إذا كان عندي سرير طبي ما كان ليحدث ذلك |
Só eles e o que poderia ter sido. | Open Subtitles | عالقين فى ذكريات ما كان ليحدث لهم ؟ |
A greve nunca teria acontecido, se eu conseguisse um processo cautelar em vez de uma ordem de restrição temporária. | Open Subtitles | هذا الاتّفاق ما كان ليحدث في المقام الأوّل إن كنتُ حصلت على الإنذار القضائيّ بدلًا من الأمر التّقييديّ المؤقّت. |
Isto nunca teria acontecido, meu, se não tivesses feito o que fizeste. | Open Subtitles | هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته |
Isto nunca teria acontecido, se não me tivesses feito comprar aquelas coisas. | Open Subtitles | ما كان ليحدث ذلك إن لم تحثّني لفعل ذلك -أخبرتك |
Isto nunca teria acontecido, meu, se não tivesses feito o que fizeste. | Open Subtitles | هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل" "ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته" |
Isto nunca teria acontecido em Pittsburgh. | Open Subtitles | (هذه ما كان ليحدث في (بيتسبيرج |
Se o tivesses matado quando pudeste, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو كنت قتلت هذا الشئ اللعين ، عندما سنحت لك الفرصة ما كان ليحدث شئ من هذا |
Não, não, amor, não. Nada disto teria acontecido se eu não tivesse te decepcionado. | Open Subtitles | لا، عزيزتي ما كان ليحدث كل هذا لو لم أخذلك |
E não te chateies comigo, porque se ele não se tivesse atrasado nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | إن لم يتأخر، ما كان ليحدث أي شيء من هذا القبيل |
Odeio ver o que aconteceria se tivesses deixado a cenoura. | Open Subtitles | أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة |
Isto não lhe aconteceria se não a tivéssemos trazido. | Open Subtitles | ما كان ليحدث هذا لها إن لم نجلبها إلى هذا القصر |
Se tivesses um pouco de responsabilidade, isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | إن كنت تحس ببعض المسؤولية فهذا ما كان ليحدث الآن |
Ele anda com o que poderia ter sido. | Open Subtitles | حسناً ، إنه عالق فى ذكريات ما كان ليحدث |