"ما كان يجب أن أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não devia ter dito
        
    • Não deveria ter dito
        
    - Desculpa, não devia ter dito nada. Open Subtitles لم تناولت مضاداً للسموم؟ أسفة، ما كان يجب أن أقول شيئاً.
    Não, eu não devia ter dito isso. Onde é que ela está? Open Subtitles لا، ما كان يجب أن أقول ذلك أين هي؟
    Eu não devia ter dito isto. Open Subtitles . ما كان يجب أن أقول ذلك
    Não deveria ter dito aquilo sobre o teu filho. Vamos esquecer isso, toma. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ذلك عن إبنك، لننس ما حدث، تفضل
    Não deveria ter dito aquilo. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ذلك
    Não deveria ter dito aquilo que eu disse. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ما قلته
    Eu sei e não devia ter dito nada. Open Subtitles أنا ما كان يجب أن أقول أي شئ.
    não devia ter dito isso. Open Subtitles أنا ما كان يجب أن أقول ذلك.
    não devia ter dito isto. não devia ter dito isto. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ذلك
    - Eu não devia ter dito nada! - Não, não. Não, não, não. Open Subtitles أوه , ما كان يجب أن أقول أي شي - لا,لا,لا,لا...
    Eu sei, não devia ter dito aquilo. Open Subtitles أعرف ما كان يجب أن أقول
    não devia ter dito nada. Ei. Open Subtitles - أنا ما كان يجب أن أقول أيّ شئ.
    não devia ter dito aquilo. Open Subtitles ما كان يجب أن أقول ذلك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus