- Desculpa, não devia ter dito nada. | Open Subtitles | لم تناولت مضاداً للسموم؟ أسفة، ما كان يجب أن أقول شيئاً. |
Não, eu não devia ter dito isso. Onde é que ela está? | Open Subtitles | لا، ما كان يجب أن أقول ذلك أين هي؟ |
Eu não devia ter dito isto. | Open Subtitles | . ما كان يجب أن أقول ذلك |
Não deveria ter dito aquilo sobre o teu filho. Vamos esquecer isso, toma. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك عن إبنك، لننس ما حدث، تفضل |
Não deveria ter dito aquilo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك |
Não deveria ter dito aquilo que eu disse. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ما قلته |
Eu sei e não devia ter dito nada. | Open Subtitles | أنا ما كان يجب أن أقول أي شئ. |
não devia ter dito isso. | Open Subtitles | أنا ما كان يجب أن أقول ذلك. |
não devia ter dito isto. não devia ter dito isto. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك |
- Eu não devia ter dito nada! - Não, não. Não, não, não. | Open Subtitles | أوه , ما كان يجب أن أقول أي شي - لا,لا,لا,لا... |
Eu sei, não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | أعرف ما كان يجب أن أقول |
não devia ter dito nada. Ei. | Open Subtitles | - أنا ما كان يجب أن أقول أيّ شئ. |
não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك يا رجل |