"ما كتبته" - Traduction Arabe en Portugais

    • que escrevi
        
    • que escreveu
        
    • o que escreveste
        
    • o que ela escreveu
        
    • Que eu tenha posto
        
    • o que você escreveu
        
    Porque aquilo que escrevi reflecte quem nós somos e a clínica que nós temos. Open Subtitles لأن ما كتبته ينعكس علينا و على المركز الذي نديره.
    Mas quero ver os arquivos da polícia, e a única maneira de ter acesso a eles é com a "façanha" que escrevi no último semestre. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة للوصول إليهم هو مع إستغلال ما كتبته في الفصل الدراسي السابق
    Não preciso do livro. Lembro-me bem do que escreveu. Open Subtitles لست بحاجة للنظر في الكتاب لا أزال أذكر ما كتبته
    Bem, da última vez que escreveu ia revelar a relação à mulher de T. Open Subtitles حسناً آخر ما كتبته كانت ستخبر زوجته عن علاقتهما
    Li o que escreveste sobre mim no relatório e queria agradecer. Open Subtitles قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك
    Ya, eles estão a deitar fora o inventário... então, foi só o que ela escreveu. Open Subtitles نعم, حتى نبيع كل البضاعة, بعدها, هذا كل ما كتبته
    Que eu tenha posto Por palavras Open Subtitles ما كتبته من الكلمات
    Acho que pode ser a melhor coisa que escrevi há anos. Também pode ser uma autêntica porcaria. Open Subtitles أعتقد إنه قد يكون أفضل ما كتبته منذ أعوام, وقد يكون كله هراء
    Em cada caso, foi acrescentado um nome ao que escrevi. Open Subtitles في كل قضية، أسم مفرد أضاف إلى ما كتبته.
    Mas antes de o fazer quero que leias o que escrevi sobre ti. Open Subtitles ولكن قبل أن أفعل... أريدك حقاً أن تقرأ ما كتبته عنك...
    Digamos que quero esconder o que escrevi. Open Subtitles ويقول أريد أن إخفاء ما كتبته أنا.
    E seja de quem for a voz que estou transcrever... acredito que o que escrevi é destinado a ti. Open Subtitles وأي رسالة أقوم بتسجيلها... أعتقد بأن ما كتبته...
    Olha, se o que escreveu neste artigo é a verdade, então não pode ignorar os seus sentimentos. Open Subtitles ان كان ما كتبته في هذه المقالة كان حقيقيا اذا لا تستطيع تجاهل مشاعرك
    Sei que não foi o que escreveu... mas o Sr. Baxter acha que quando um homem gosta de uma mulher deve ignorá-la. Open Subtitles -أعلم إنه لم يكن ما كتبته ولكن السيد "باكستر" شعر إنه عندما يعجب رجل بمرأة فعلاً فعليه أن يتجاهلها
    Quero ver o que escreveu, posso? Open Subtitles لا، أريد قراءة ما كتبته.
    Li o que escreveu. Open Subtitles لقد قرأت ما كتبته في تقريرك
    Que me impedirá de vir até aqui e ler o que escreveste? Open Subtitles إذاً ، ما الذى سيمنعنى من أن أتلصص لأقرأ ما كتبته ؟
    Não vou falar contigo enquanto não ler o que escreveste. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك , حتى أرى ما كتبته حتى الأن
    Vieste aqui para recuperar o amor da Blair, mas quando ela ler o que escreveste sobre dela, ela vai odiar-te para sempre. Open Subtitles أنت هنا في محاولة يائسة لتكسب مرة أخرى حب بلير و لكن أنت تعلم عندما تقرأ ما كتبته عنها سوف تكرهك للأبد
    Olha meu eu vi o que ela escreveu na web. Open Subtitles انظروا، رجل ، رأيت ذلك ، ورأيت ما كتبته على الانترنت.
    Não estás curioso sobre o que ela escreveu de ti? Open Subtitles ألست متشوقاً لمعرفة ما كتبته عنك؟
    Que eu tenha posto Por palavras Open Subtitles ما كتبته من الكلمات
    Naturalmente, eu estava encantado com o que você escreveu sobre mim. Open Subtitles وبطبيعة الحال كنت سحر من خلال ما كتبته عني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus