Foi tudo o que tentei fazer, irmão, salvar a tua vida. | Open Subtitles | ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك |
Foi o que... tentei fazer, Greta, continuar a lutar... pelo que é importante. | Open Subtitles | ... هذا . "ما كنت أحاول فعله "جريتا . الاستمرار في القتال |
- Foi só o que tentei fazer. | Open Subtitles | -هذا كل ما كنت أحاول فعله . |
Tudo o que eu estava a tentar fazer era tornar a vida melhor para a minha família. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
Tudo o que eu estava a tentar fazer era tornar a vida melhor para a minha família. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي |
O que eu estava a tentar fazer, ao regular essas hormonas e neurotransmissores e afins era voltar a ter a minha inteligência depois da doença e da cirurgia, o meu pensamento criativo, o meu fluxo de ideias. | TED | ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار. |
Anda lá Clark, você entende o que eu estava a tentar fazer, não é? | Open Subtitles | "بربكيا"كلارك! أنت تتفهم ما كنت أحاول فعله, أليس كذلك؟ |