"ما كنت سأفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que eu faria
        
    • o que faria
        
    • que eu faria se
        
    • o que iria fazer
        
    • o que eu ia fazer
        
    Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم
    - Mata-me seu corno, era o que eu faria. Open Subtitles أقتلني أيها الداعر. فهذا ما كنت سأفعله بك.
    Porque é exactamente o que eu faria, covarde de merda. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين.
    Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Só estou a dizer-te o que faria. Podes usar o meu carro. Open Subtitles اننى أقول لك ما كنت سأفعله حتى انكى تستطيعين استخدام سيارتى
    E eu tinha grandes ideias sobre o que iria fazer. Open Subtitles وكانت لدي أفكار كبيرة بشأن ما كنت سأفعله
    Era o que eu ia fazer quando começas-te com isto. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله عندما بدأت هذا.
    Mas o que eu faria era manter segredo, até termos mais informação. Open Subtitles ولكن ما كنت سأفعله أنا هو إبقاؤه سراً حتى نعرف المزيد
    Queres saber o que eu faria se estivesse aí? Open Subtitles حقاً ؟ أتعلمين ما كنت سأفعله لو كنت هناك ؟
    É o que eu faria se fosse a eles. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لم كنت في مكانهم
    É o que eu faria para desviar as atenções. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إن أردت إخفار الآثار
    Esquece o que eu faria. Open Subtitles حسناً, أنس ما كنت سأفعله هذه الفتاة جميلة
    É o que eu faria se alguém se atirasse a mim todo o dia. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله ان بقي احد يحوم حولي طيلة اليوم
    Compra um barco e vai pescar. É o que eu faria. Open Subtitles اشتري قارباً واذهب للصيد هذا ما كنت سأفعله
    Adoro! Isto é o que eu faria: Open Subtitles إفعل ما كنت سأفعله إن كنت مكانك في منتصف الليل..
    É o que eu faria se fosse a eles. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله لم كنت في مكانهم
    Que é exatamente o que faria, fosse quem fosse. Open Subtitles وهذا تماماً ما كنت سأفعله بقطع النظر عن شخصه
    - Era o que faria se fosse ele. Open Subtitles ذلك ما كنت سأفعله لو كنتُ مكانه
    Agradeço, Jobe. Pensaste em tudo. o que faria sem ti? Open Subtitles شكراً لك "جوب"، لقد غطيت كل الجوانب، لا أعلم ما كنت سأفعله بدونك
    E não sabia o que iria fazer. Open Subtitles لم أعرف ما كنت سأفعله.
    Sim, certo, sim... Era o que eu ia fazer. Sim. Open Subtitles أجل حسناً أجل هذا ما كنت سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus