"ما لا أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que não posso
        
    • que eu não
        
    • E eu nem
        
    • não lhe posso
        
    • que não consigo
        
    Descrevo o que não posso fazer, enquanto outros o fazem? Open Subtitles أصف ما لا أستطيع أن أفعله لأناس يشاهدونه ؟
    Só não gosto que o Gibson diga-me o que não posso fazer. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله
    Mas por falta de tempo, o que eu não pude ver é o que eu quero saber. Open Subtitles ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه
    Mas o que eu não consigo é registar e partilhar a sensação que temos quando tocamos nestes objetos. TED ولكن ما لا أستطيع القيام به هو تسجيل ومشاركة الشعور الناتج عن لمس هذه الأشياء
    E eu nem acredito no tempo que levei a fazê-lo. Open Subtitles ما لا أستطيع تصديقه كم لزمني من الوقت لفعلها
    não lhe posso fornecer a ribanceira para a festa. Open Subtitles كل ما لا أستطيع تقديمه للحفلة هو الجرف الصخري
    - É isso que não consigo descobrir. Open Subtitles أسلوب البناء الاساسي هو ما لا أستطيع اكتشافه
    o que não posso fazer é ficar de braços cruzados e ver-te colocar em perigo mais um dos meus homens. Open Subtitles ما لا أستطيع فعله هو الوقوف متفرجاً على أحد آخر من رجالي
    Mas alguém pode saber o que não posso dizer. Open Subtitles ولكن هناك شخص آخر قد يعرف ما لا أستطيع التحدث عنه
    Mas o que não posso fazer é continuar deitado aqui todo dia vendo-o lamentar-se por uma vida que você acha que deveria ter tido. Open Subtitles -لكن ما لا أستطيع فعله... . -هو أن ابقي منطرح هنا و أراك كل يوم حزين علي حياة كنت تعتقد أنك تستحقها
    o que não posso é voltar sem nada. Open Subtitles ما لا أستطيع فعله هو العودة خالى اليدين
    Eis o que não posso explicar... profundidade e natureza das feridas diziam-me que foi pessoal e de perto. Open Subtitles إليكم ما لا أستطيع تفسيره... عمق وطبيعة الجراح تُخبرني أنّ القاتل كان قريباً منه تماماً.
    o que não posso perdoar é ele se atrever a usar o meu filho, Open Subtitles ما لا أستطيع غفرانه هو عدمتجرأهبإستخدامإبنى...
    Sabes que não há nada que eu não faça por ti. Open Subtitles تعلم أنه ليس هناك ما لا أستطيع القيام به من أجلك
    O que eu não acredito é no que quase viste naquele quarto de hotel. Open Subtitles ما لا أستطيع أن أصدق ما رأيت تقريبا في تلك الغرفة الفندق.
    Mas o que eu não percebi foi o porquê de ele achar bem em não me contar. Open Subtitles لكن ، ما لا أستطيع أن أفهمه لماذا لم يشعر بأنه يجب أن يخبرني .
    O que eu não posso dizer É como chegou até cá. Open Subtitles ما لا أستطيع أخبارك هو كيف قدمت الي هنا 591 00: 26: 52,128
    E eu nem acredito no tempo que levei a fazê-lo. Open Subtitles ما لا أستطيع تصديقه كم لزمني من الوقت لفعلها
    E eu nem consigo acreditar que estamos a fazer isto... outra vez. Open Subtitles ما لا أستطيع تصديقه هو أننا نفعل هذا مجدداً.
    Não posso olhar, por qualquer razão, não lhe posso dizer qual é, eu... Open Subtitles أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن
    Apenas não lhe posso chamar "Sr. Presidente". Open Subtitles ما لا أستطيع مناداتك به "هو "سيدي الرئيس
    Mas o que não consigo aguentar é tu pensares que aparentemente és a minha herdeira. Open Subtitles لكن ما لا أستطيع فهمه هو أنكِ تعتقدين أنكِ خليفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus