O que não sabe é que, quando o universo se expandir de novo tudo será como é agora. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو انه عندما يتمدد الكون ثانية كل شيء سيصير كما هو الآن |
O que não sabe... é que existe um mundo de forças a funcionar o tempo todo, ao nosso redor. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أن هناك... هو العالم كله من القوات العمل في كل وقت في كل مكان حولنا، |
O que não sabes é que ele e eu tivemos azar. - Que queres dizer? | Open Subtitles | و لكن ما لا تعرفه أني أعتقد أن حظنا كان سيئاً |
Mas o que não sabes é que me senti mal por causa disso o Verão todo. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه كم شعرت بالسوء تجاه ذلك طوال الصيف |
Na sua área, o que ela não sabe pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | في مجال عملها هذا، أحياناً ما لا تعرفه قد يكون السبب في إنقاذ حياتك |
Escolho confiar em vós e deveis fazer por merecê-lo, porque eis o que ela não sabe em relação à crueldade: | Open Subtitles | أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |
Sem perguntas. O que não sabe, não o prejudica. | Open Subtitles | "بدون أسئلة، ما لا تعرفه لن يؤذيك" |
Mas O que não sabe sobre a análise post-mortem encheria um livro, Sr. Castle. | Open Subtitles | ما لا تعرفه عن تحليل ما بعد الوفاة يُمكن أن يملأ كتاباً، سيّد (كاسل). |
O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
O que não sabes é que já tinha os teus números e códigos de cartão. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنه كان لدي بالفعل كل أرقام البنك وكلمات السر |
O que não sabes é que um traficante de armas, estava a vender para ambos os lados. | Open Subtitles | ما لا تعرفه أنه كان هناك تاجر سلاح يبيع لكلا الجانبين |
o que ela não sabe torna-o ainda melhor. | Open Subtitles | نعم ما لا تعرفه هي يجعله أفضل بكثير |
Porque aqui é o que ela não sabe sobre a crueldade: | Open Subtitles | لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة، |