"ما لدينا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquilo que temos aqui
        
    • o que temos
        
    Não os conhecíamos, mas honramos o seu sacrifício por não darem aquilo que temos aqui como garantido. Open Subtitles لم نكن نعرفهم، ولكننا سنشرف تضحيتهم، بألاّ نفكر بأن ما لدينا هنا أمر مسلم به
    Bem, à primeira vista, aquilo que temos aqui são os restos de uma mulher com idade entre os 25 e os 35 anos de idade. Open Subtitles -بداية، أن ما لدينا هنا هي جثة تعود لامرأة يتراوح عمرها بين الـ25 إلى 35
    Vamos ver aquilo que temos aqui. Open Subtitles لنرى ما لدينا هنا
    o que temos aqui é um close de um sistema de alta pressão empurrando uma área de baixa pressão. Open Subtitles ما لدينا هنا هى عبارة عن صورة مقربة لنظام عالى الضغط يندفع داخل منطقة ذات ضغط منخفض
    o que temos é um hambúrguer preparado por um perito. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شطيرة لحم .أعدّت بطريقة محترفة
    O meu único pensamento é sobre aquilo que temos aqui Open Subtitles -تفكيري يدور فقط حول ما لدينا هنا
    Percebes aquilo que temos aqui com o Niels? Open Subtitles هل تفهم ما لدينا هنا في نيلز؟
    O mesmo vale para o campo de batalha, por isso o que temos aqui é tão extraordinário. Open Subtitles يمكن قول ذلك بالمثل فى ساحة المعركة ولهذا السبب ما لدينا هنا هو غير اعتيادى
    o que temos é uma pessoa de uma dedicação extraordinária que encontrou um talento. TED ما لدينا هنا هي إنسانة ذات تفاني غير عادي وجدت موهبة. ورأيي هو،
    o que temos aqui é uma típica queda de aluna de graduação. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Estou absolutamente convencido de que o que temos aqui é o corpo completo de uma entidade biológica extraterrestre. Open Subtitles إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي.
    Creio que o que temos aqui e um pisa-papeis. Open Subtitles أعتقد أن ما لدينا هنا هو مثقلة للورق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus