"ما لديه ليقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele tem a dizer
        
    • que tem a dizer
        
    • que ele tem para dizer
        
    Bem, vamos ver o que ele tem a dizer? Open Subtitles حسناً هلا نرى ما لديه ليقوله عن نفسه؟
    Gostava de ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles أود حقاً أن أستمع إلى ما لديه ليقوله
    Vejamos o que ele tem a dizer. Open Subtitles ربما يتعين علينا أن نرى ما لديه ليقوله.
    Vão falar com o Murphy. Vejam o que tem a dizer sobre isto. Open Subtitles إذهبي لإستجواب (مورفي) وأعرفي ما لديه ليقوله بشأن السرقة
    Se ou quando decidir visitar-te, gostava de saber o que tem a dizer sobre o ouro do Urca. Open Subtitles إذا أو قرر أخيراً زيارتك، أود أن أعرف ما لديه ليقوله عن الذهب الـ (أوركا)
    Ninguém quer ouvir o que ele tem para dizer. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع ما لديه ليقوله
    Vamos ouvir o que ele tem para dizer. Open Subtitles كل الحق، حسنا، دعونا نذهب سماع ما لديه ليقوله. الوقوف على التوالي.
    Quando o juiz ouvir o que ele tem a dizer tira-o de lá. Open Subtitles ما هو, و ما لديه ليقوله... أظن أن سيخرج من هناك
    Vale a pena ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles ما لديه ليقوله يستحق الاستماع اليه
    Sim, e aqui vai o que ele tem a dizer! Open Subtitles أجل، و هذا ما لديه ليقوله
    Quero ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles أودّ سماع ما لديه ليقوله
    Ouve o que ele tem a dizer. Open Subtitles إسمع فقط ما لديه ليقوله
    Ouçamos o que ele tem a dizer. Open Subtitles لنسمع ما لديه ليقوله
    Quero ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles أود أن نسمع ما لديه ليقوله,
    Vejamos o que tem a dizer agora. Open Subtitles سنرى ما لديه ليقوله الآن
    Quero ouvir o que ele tem para dizer. Open Subtitles أريد أن أسمع ما لديه ليقوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus