No entanto, olhemos um pouco mais profundamente. Descobrimos que 13 das 17 metas não podem ser alcançadas A menos que haja um grande abanão da indústria tabaqueira. | TED | ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ. |
A menos que haja um miúdo de cadeira de rodas. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك طفلا يستخدم الكرسي المتحرك |
A menos que haja alguma parte da rapariga à qual possamos apelar. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك جزء من الفتاة لنعمل عليه ? |
Os miúdos perdem tudo, A não ser que haja alguém que olhe por eles. | Open Subtitles | يفقد الصبيان كل شيئء ما لم يكن هناك شخص لإرشادهم |
16 anos, é muito tempo a comprar o silencio de alguém, A não ser que haja uma criança. | Open Subtitles | 16عاماً هي فترة طويلة لتدفع النفقة, ما لم يكن هناك طفلاً |
- A menos que haja uma razão? | Open Subtitles | ما لم يكن هناك سبب الاتفاق على القصة؟ نظرة. |
A menos que haja uma terrível calamidade... anotem, copiem, sublinhem a vermelho... | Open Subtitles | ما لم يكن هناك كارثة مروعة... ضعه في كأس, صوره... ، ضع تحته خطاً أحمراً... |
A menos que... haja maneira de tu teres o teu dinheiro de volta. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك طريقة لاستعادة اموالك |
A menos que haja alguma ameaça iminente, | Open Subtitles | ما لم يكن هناك خطر ما أو تهديد مباشر أو أذى ...أنا لا أشعر بالراحة |
A menos que haja objeções é exatamente isso que vamos fazer. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن هناك اعتراض... هذا ما سنفعله بالضبط. |
A menos que haja uma nova ameaça, não há nada... | Open Subtitles | ما لم يكن هناك تهديداً محدداً جديداً لايوجد... |
A menos que haja algum problema. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك أي مشكلة |
A menos que... haja maneira de tu teres o teu dinheiro de volta. | Open Subtitles | ...ما لم يكن هناك طريقة لإستعادة أموالك |
A menos que haja algo mais. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك شيء أخر |
- A menos que haja algo... - Não, não. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك شيئًا |
A menos que haja mais alguma coisa. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك شيئًا آخرًا؟ |
A não ser que haja outro oficial trabalhador e faminto por aqui. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك ضابط أسطول نجمي آخر جائع، ويعمل بجد بالقرب من هنا |
A não ser que haja mais alguma coisa, acho que devemos ir embora. | Open Subtitles | أوَتعلم، ما لم يكن هناك شيء آخر، فأظنّ أننا يجب أن نذهب الآن |
A não ser que haja uma razão para não quereres que a verdade se saiba. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك سبب لعدم رغبتك فى ظهور الحقيقة |
Não teríamos tanto sabão A não ser que haja mais vítima aí dentro. | Open Subtitles | لم يكن ليستخدم هذا القدر الكبير من الصابون ما لم يكن هناك أكثر من ضحية في الداخل |