"ما لم يكن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • A menos que haja
        
    • A não ser que haja
        
    No entanto, olhemos um pouco mais profundamente. Descobrimos que 13 das 17 metas não podem ser alcançadas A menos que haja um grande abanão da indústria tabaqueira. TED ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ.
    A menos que haja um miúdo de cadeira de rodas. Open Subtitles ما لم يكن هناك طفلا يستخدم الكرسي المتحرك
    A menos que haja alguma parte da rapariga à qual possamos apelar. Open Subtitles ما لم يكن هناك جزء من الفتاة لنعمل عليه ?
    Os miúdos perdem tudo, A não ser que haja alguém que olhe por eles. Open Subtitles يفقد الصبيان كل شيئء ما لم يكن هناك شخص لإرشادهم
    16 anos, é muito tempo a comprar o silencio de alguém, A não ser que haja uma criança. Open Subtitles 16عاماً هي فترة طويلة لتدفع النفقة, ما لم يكن هناك طفلاً
    - A menos que haja uma razão? Open Subtitles ما لم يكن هناك سبب الاتفاق على القصة؟ نظرة.
    A menos que haja uma terrível calamidade... anotem, copiem, sublinhem a vermelho... Open Subtitles ما لم يكن هناك كارثة مروعة... ضعه في كأس, صوره... ، ضع تحته خطاً أحمراً...
    A menos que... haja maneira de tu teres o teu dinheiro de volta. Open Subtitles ما لم يكن هناك طريقة لاستعادة اموالك
    A menos que haja alguma ameaça iminente, Open Subtitles ما لم يكن هناك خطر ما أو تهديد مباشر أو أذى ...أنا لا أشعر بالراحة
    A menos que haja objeções é exatamente isso que vamos fazer. Open Subtitles ‏لذا ما لم يكن هناك اعتراض... ‏ ‏هذا ما سنفعله بالضبط.
    A menos que haja uma nova ameaça, não há nada... Open Subtitles ما لم يكن هناك تهديداً محدداً جديداً لايوجد...
    A menos que haja algum problema. Open Subtitles ما لم يكن هناك أي مشكلة
    A menos que... haja maneira de tu teres o teu dinheiro de volta. Open Subtitles ...ما لم يكن هناك طريقة لإستعادة أموالك
    A menos que haja algo mais. Open Subtitles ما لم يكن هناك شيء أخر
    - A menos que haja algo... - Não, não. Open Subtitles ما لم يكن هناك شيئًا
    A menos que haja mais alguma coisa. Open Subtitles ما لم يكن هناك شيئًا آخرًا؟
    A não ser que haja outro oficial trabalhador e faminto por aqui. Open Subtitles ما لم يكن هناك ضابط أسطول نجمي آخر جائع، ويعمل بجد بالقرب من هنا
    A não ser que haja mais alguma coisa, acho que devemos ir embora. Open Subtitles أوَتعلم، ما لم يكن هناك شيء آخر، فأظنّ أننا يجب أن نذهب الآن
    A não ser que haja uma razão para não quereres que a verdade se saiba. Open Subtitles ما لم يكن هناك سبب لعدم رغبتك فى ظهور الحقيقة
    Não teríamos tanto sabão A não ser que haja mais vítima aí dentro. Open Subtitles لم يكن ليستخدم هذا القدر الكبير من الصابون ما لم يكن هناك أكثر من ضحية في الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus