Quer dizer, Quão mau pode ser um anjo sem asas? | Open Subtitles | أعني، ما مدى سوء الكائنات السامية بدون أجنحة؟ |
No hospital perguntei-lhes directamente, sem rodeios, Quão mau ia ser o meu aspecto. | Open Subtitles | في المستشفى، سألتهم بصراحة، من دون هراء ما مدى سوء مظهريّ |
Quão grave é, capitão? | Open Subtitles | ما مدى سوء حالتها، أيها القائد؟ |
Considerando que ele manda na história dele. Quão grave pode ser? | Open Subtitles | يقول بإنه يدير قصته ما مدى سوء هذا ؟ |
- É muito mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء هذا؟ |
Não me mintas, Doutor. é grave? | Open Subtitles | لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟ |
Então, numa escala de 1 a 10, Quão mau é? | Open Subtitles | إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟ |
O Quão mau é isso? | Open Subtitles | و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟ |
- Quão mau está isto, Sr. Dougherty? - Está mau, senhor. | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر سيد دوجرتي ؟ |
Quão mau é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
Quão mau é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع؟ |
Quão grave foi a tua lesão? | Open Subtitles | ما مدى سوء اصابتك ؟ |
Quão grave é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الوضع؟ |
- Quão grave é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
É muito mau saberem que sou irmão dele? | Open Subtitles | ما مدى سوء معرفتهم أنه شقيقي؟ |
- É muito mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
É muito mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء حالتك؟ |
- é grave? | Open Subtitles | ما مدى سوء الإصابه ؟ |
- é grave? | Open Subtitles | ما مدى سوء حالته؟ |
- Essa substância é muito má? | Open Subtitles | حسناً ، ما مدى سوء هذه الأشياء؟ |
Vou ser promovido no mês que vem, não posso ser assim tão mau. | Open Subtitles | سأحصل على ترقية الشهر المقبل، لذا ما مدى سوء الأمر؟ |
- Houve uma fuga para a atmosfera. - A nuvem radioactiva É muito grave? | Open Subtitles | تسربت بعض المواد للغلاف الجوى - ما مدى سوء الغبار الذرى؟ |