"ما مدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quão
        
    • assim tão
        
    • conhece bem o
        
    Depois de passarem aquele tempo juntos, perguntam aos dois: "Quão positiva foi a sua experiência? TED وبعد قضاء هذا الوقت معاً، سألوا كِلَيهما: ما مدي إيجابية تجربتهما؟
    Quão longe estás disposto a ir, Michael? Open Subtitles ما مدي البعيد الذي تود ان تذهبه، يا مايكل؟
    De qualquer maneira, Quão sério estás sobre desistir? Open Subtitles علي اية حال,ما مدي جديتك بخصوص استقالتك؟
    "Seria assim tão difícil mandar-lhe um simples aviso por correio?" Open Subtitles ما مدي الصعوبة في أرسالها "تحذير صغير بالبريد ؟
    Este cancro é assim tão mau? Open Subtitles ما مدي سوء السرطان؟
    Você conhece bem o "Cheese" Jean Baptiste? Open Subtitles ما مدي علاقتكِ بـ شيز جين بابتيست)؟ )
    Andrew, posso perguntar-lhe Quão perto estamos de encontrar a minha alma gémea? Open Subtitles أندرو هل أستطيع السؤال ؟ ما مدي قربنا من معرفة " رفيق روحي "
    - Por todos os lados. - Quão mau é? Open Subtitles أقوم بمراجعتها جميعاً - ما مدي سوء الأمر ؟
    Quão difícil foi a decisão de permanecer na força? Open Subtitles ما مدي صعوبة القرار لبقائك في القوة؟
    - Quão grande? Open Subtitles ما مدي إثارتها ؟
    Quão grande ela disse que essa coisa era? Open Subtitles ما مدي كان ضخامة هذا الشيء ؟
    Quão mau é? Open Subtitles حسناً , ما مدي سوء الامر؟
    Todos sabem o Quão próximos somos. Open Subtitles الجميع يعلم ما مدي قربنا
    Quão perto do topo eu estou nessa lista? Open Subtitles ما مدي قربي من قمة القائمة ؟
    Quão bem o conhece agora? Open Subtitles ما مدي معرفتك به الآن؟
    "Velho amigo." Quão bem conheces o Clovis? Open Subtitles "صديق قديم" ما مدي معرفتك بـ (كلوفيس) ؟
    São assim tão raros? Open Subtitles و ما مدي ندرتهم ؟
    São assim tão raros? Open Subtitles و ما مدي ندرتهم ؟
    É assim tão mau? Open Subtitles ما مدي سوءها؟
    Você conhece bem o "Cheese" Jean Baptiste? Open Subtitles ما مدي علاقتكِ بـ شيز جين بابتيست)؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus