"ما نحتاج اليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que precisamos
        
    Certo. o que precisamos é de alguem altamente classificado no governo de Miami Beach. Open Subtitles ما نحتاج اليه هو رجل برتبة عالية في حكومة ميامي
    o que precisamos de fazer é perguntar ao povo americano uma pergunta muito simples: Open Subtitles ونحن ونحاول اللحاق به وهزيمته ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي
    Temos tudo o que precisamos e não estamos a incomodar ninguém. Open Subtitles نحن لدينا كل ما نحتاج اليه ونحن لا نزعج أي شخص أيضاً
    Apesar dos motivos, caso a informação sobre a Rua J seja verídica, talvez seja o que precisamos para parar o Cavaleiro. Open Subtitles بغض النظر عن دوافعه اذا كانت المعلومة قدمها عن شارع ي صحيحة قد تكون بالضبط ما نحتاج اليه لوقف الفارس
    Tudo o que precisamos é uma mesa e um quadro das provas. Open Subtitles كل ما نحتاج اليه هي طاولة و لوح للأدلة
    OK, tudo bem. Aqui está o que precisamos. Open Subtitles حسنا هذا ما نحتاج اليه
    Tudo o que precisamos é de áudio. Open Subtitles وكل ما نحتاج اليه هو الصوتيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus