"ما نعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabemos
        
    • que nós sabemos
        
    Tudo o que sabemos é que há pessoas presas dentro da Câmara Municipal. Open Subtitles كل ما نعرفة أنة يوجد أُناس محاصرون بالداخل
    Temos de preencher o que sabemos sobre a nossa ascendência. Open Subtitles من المفترض ان نملأ ,ما نعرفة .عن أجدادنا
    Pelo que sabemos, está é apenas uma destas grandes histórias de Vegas: Open Subtitles انظرى, كل ما نعرفة, ان تلك مجرد واحدة من قصص فيجاس العظيمة
    Todo sabemos, mas sem ofender a sua perspicácia, o júri não sabe o que nós sabemos. Open Subtitles كلنا نعرف هذا، وبدون إهانة لعلمك بالقانون هيئة المحلفين ليست مطلعة على ما نعرفة
    O que nós sabemos sobre frequência é errado. Open Subtitles ما نعرفة عن الترددات خاطىء
    O que sabemos é que quando a janela química se fechou outro despertar tomou lugar. Open Subtitles ما نعرفة هو - كما أغلقت النافذة الكيميائية إستيقاظة أخرى حدثت
    Tudo o que sabemos é que é do West Ham. Open Subtitles كل ما نعرفة عن أنه يُشجع "ويستهام".
    Meus senhores, aqui está o que sabemos. Open Subtitles أيها السادة إليكم ما نعرفة
    É o que sabemos. Open Subtitles وهذا ما نعرفة
    O que nós sabemos sobre frequência é errado. Open Subtitles ما نعرفة عن الترددات خاطىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus