Isto é o que sabemos sobre como funciona a consciência nos adultos. | TED | والآن إليكم ما نعرفه عن كيف يعمل وعي الشخص البالغ. |
Fantástico, não é? (Aplausos) A verdade é que tudo o que sabemos sobre os EUA, tudo o que os americanos sabem quanto a ser americano, | TED | الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار. |
Eles têm estruturas compensatórias estranhas, mas vamos introduzir-lhes tudo o que sabemos sobre engenharia financeira. | TED | صحيح أن هيكلة أرباحها غير مألوفة, لكن لنتجاهل لفترة ما نعرفه عن الهندسة المالية في التعامل مع المسألة. |
Reúne tudo o que temos sobre os Panteras e coordena com San Francisco. | Open Subtitles | اجمع كل ما نعرفه عن (النمور) وتعاون مع (سان فرانسسكو) |
Muito do que sabemos sobre o arrependimento chega até nós vindo desse campo. | TED | ومعظم ما نعرفه عن الندم يأتي من هذا النطاق. |
O que sabemos da sua Fé é esta única calúnia. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن مصيره، هي شائعة واحدة. |
Trago este exemplo para começar, porque ele realça o pouco que sabemos sobre a Natureza. | TED | طرحت هذا المثال في البداية، لأنه يؤكد مدى قلة ما نعرفه عن الطبيعة. |
Apesar de tudo o que sabemos sobre o corpo humano, ainda há mistérios estranhos e duradouros como o efeito placebo. | TED | وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي. |
Gostaria de começar com um pequeno resumo da história sobre o que sabemos sobre o cérebro. | TED | و أودّ أن أبدأ بنبذه تاريخية قصيرة عن ما نعرفه عن الدماغ. |
Uma iniciativa muito modesta com a finalidade de pôr pessoas à frente de computadores, publicando as suas ideias, publicando "media" independentes, acabaram por ter um enorme impacto sobre o que sabemos sobre esse país. | TED | إذن برنامج جدا، جدا صغير مصمم لتمكين الناس من التدوين من حواسيبهم، لينشروا أفكارهم، لينشروا صحافتهم المستقلة، انتهى به الأمر ليكون له التأثير الأكبر على ما نعرفه عن هذه الدولة. |
Sim, e giro. Pensamos que a formaçao, tudo o que sabemos sobre Medicina, realmente, tem pouco significado. | Open Subtitles | نعم إنه ممتع , عندما تعلم ان التدريب وكل ما نعرفه عن الطب |
Tudo o que sabemos sobre esta mulher mostra-nos que ela é uma profissional, não uma fanática. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن هذه المرأة يؤكد .أنها محترفة، وليست مجنونة |
Tudo o que sabemos sobre estes tipos indica que são Zelotes. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم. |
Concordo, dado o que sabemos sobre direção agressiva e raiva no trânsito. | Open Subtitles | أوافقك الرأي بالنظر الى ما نعرفه عن القيادة العدائية و الغضب على الطرقات |
Mas o que podemos fazer é apanhar tudo o que sabemos sobre como parar uma epidemia e usar este conhecimento para começar uma. | Open Subtitles | لكن ما نستطيع فعله هو جمع ما نعرفه.. عن إيقاف الوباء. واستخدام هذه المعرفة لصنع واحد آخر. |
Encontrar uma cura ou fazer uma vacina é quase impossível, mas o que podemos fazer é usar tudo o que sabemos sobre como parar uma epidemia e usar esse conhecimento | Open Subtitles | إيجاد علاج ما أو لقاح مستحيل تقريباً. لكن جل ما يمكننا فعله هو أخذ كل ما نعرفه.. عن أيقاف الوباء وأستخدامه لبدء واحد. |
Encontra tudo o que temos sobre o Billy "Pac Man" Shaw. | Open Subtitles | وجدنا كل ما نعرفه عن "بيلي (باك مان) شاو" |
Isto é o que temos sobre o Kirkin. | Open Subtitles | (هذا ما نعرفه عن (كيركن |
A única coisa que sabemos da vítima é que foi electrocutada. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن الضحية أنه صعق |
Com base no que sabemos sobre a estação de tratamento de água... | Open Subtitles | بناء على ما نعرفه عن منشأة معالجة المياه |