"ما نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que somos
        
    • o que nós somos
        
    • quem somos
        
    Era isso que aconteceria quando descobrissem o que somos. Open Subtitles هذا ما كان سيحدث عاجلاً أم أجلاً. حينما يعرفون ما نكون.
    E é nessa canção que todos redescobrimos a possibilidade de sermos o que somos: uma espécie plenamente consciente plenamente cientes de que todos os povos e todos os jardins encontrem forma de florescer. São grandes momentos de otimismo. TED وهي في هذه الأغنية التي سنعيد اكتشاف إمكانية أن نكون ما نكون عليه: مخلوقات واعية تماماً مدركين تماماً التأكيد على أن كل الناس وكل الحدائق تجد طريقة للإزهار. ويوجد لحظات عظيمة من التفاؤل.
    Não sei o que somos juntos nem se temos hipóteses no futuro... Open Subtitles أنا لا أعرف ما نكون معا، وإذا كان لدينا أي فرصة في المستقبل ...
    Que isto não é tudo o que nós somos. Open Subtitles أن ذلك ليس ما نكون عليه حقاً
    É o que nós somos, amigos? Open Subtitles أهذا ما نكون ... أصدقاء؟
    Se deseja saber a verdade sobre quem somos, mostrarei à você. Open Subtitles إذا كنت تتمنين أن تعلمي حقيقة ما نكون سأريك
    Vamos falar sobre nós. o que somos? Open Subtitles دعينا نتكلم عنا، ما نكون ؟
    Nem sei o que somos. Open Subtitles لا أعرف حتى ما نكون.
    Nós determinamos o que somos pelo que fazemos. Open Subtitles نقرّر ما نكون حسب ما نُريد.
    Ajudou-me a ver o que somos. Open Subtitles ومساعدتي في رؤية ما نكون
    Vou mostrar-lhes o que somos. Open Subtitles سأريهم ما نكون
    o que somos agora, Gareth? Open Subtitles ما نكون الأنَ يا (جاريث)؟
    Eu deveria mostrar o que nós somos. Open Subtitles سأريهم ما نكون
    Elas não gostam do Fitz, de mim, de todos nós, do que fazemos, as nossas crenças e de quem somos. Open Subtitles جوهرياً لا يحبون (فيتز)، أنا، وجميعنا، ما نفعله، ما نؤمن به، ما نكون عليه
    Determinamos quem somos pelo que fazemos. Open Subtitles نقرّر ما نكون حسب ما نُريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus