Está aqui alguém com quem precisas de falar. | Open Subtitles | مولدر، يستمع لي. هناك شخص ما هنا تحتاج للكلام مع. |
Sei que a cabra Está aqui. Só me deixaram a roupa. | Open Subtitles | أعرف أن العاهرة في مكان ما هنا لقد أخذوا مني كل شيء |
Escapa-se-me aqui qualquer coisa, além do colar. | Open Subtitles | لقد فقدت شيء ما هنا دون قلادتي التي تساوي نصف مليون باوند |
Bem, se tivesse um cavalo, que não tenho, eu mesmo iria, mas não vou... mas achei que talvez houvesse alguém aqui... que tivesse um cavalo e uma carroça e que quisesse ir buscar o sino. | Open Subtitles | إذا كان لي حصان؛ وأنا ليس لدي؛ كنت ذهبت بنفسي ولكن ربما قد يكون شخص ما هنا عنده حصان وعربة ويريد أن يذهب ليأتي بالجرس |
Tem de haver aqui alguma coisa que dê para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ما هنا يجني مال لهذه العائلة |
Tu podes ficar, ele deve estar por aí, nalgum lado! | Open Subtitles | تستطيعين البقاء هنا انه بمكان ما هنا, علينا الذهاب |
Quanto a mim, alguém aqui... deve a alguém aqui uma desculpa. | Open Subtitles | إذا سألتني، شخص ما هنا يدين بعض الأشخاص للإعتذار هنا |
Está aqui um telemóvel enrolado em fibra óptica. | Open Subtitles | حسناً ، يوجد شئ ما هنا يبدو مثل الهاتف الخلوي وتم ربطه بأسلاك |
Está aqui uma pessoa que quer falar com ele. | Open Subtitles | هناك شخص ما هنا ذلك يُريدُ الكَلام معه. |
Deixou mulher e dois filhos. - O facto de estar perto disto... - Acha que de alguma forma Está aqui a ver? | Open Subtitles | لقد ترك زوجة و ولدين أنت تعتقد بأنه مازال بطريقة ما هنا يراقب المكان؟ |
Se ele se suicidou, então eu tenho certeza que ele Está aqui embaixo em algum lugar. | Open Subtitles | لو قام بحادثة القتل و الانتحار القديمة لا بدّ أنّه في مكان ما هنا |
Está aqui outra pessoa. Vão já para a cozinha! | Open Subtitles | هناك شخص ما هنا موجود في المطبخ الآن |
Acho que Está aqui alguém. | Open Subtitles | لا ، أنا لم تجلب هاتفي أعتقد أن شخص ما هنا |
Estava aqui qualquer coisa comigo e foi-se embora. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا معنا لقد ذهب فى هذا ألآتجاه |
Está aqui qualquer coisa! Está a atacar-nos, um a um! | Open Subtitles | هناك شيء ما هنا يسقطنا الواحد تلو الآخر! |
Querida, penso que temos aqui qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا أمراً ما هنا |
Há algo aqui, que é suposto ninguém encontrar. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد |
Há um cheiro um bocado estranho aqui que não sei o que é. | Open Subtitles | اشم رائحة ما هنا ولا أعرف ماهى لايمكننى تمييزها ووضع أصبعى عليها |
Bom, está muito mais fino do que o costume, mas acho que conseguimos encontrar aqui alguma coisa para fazer uma poção. | Open Subtitles | حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة |
Mas eu vi-a há um minuto, e ela deve estar por aí. | Open Subtitles | لكنى فعلت, لقد رأيتها منذ دقيقة وهى فى مكانٍ ما هنا |
Fazemos aqui uma coisa e depois transplantamo-la para o local da ferida e tentamos que as duas coisas se unam. | TED | حيث نقوم بعمل شيء ما هنا ثم نقوم بزرعه على مكان الجرح حتى يتم التئامهما |
Peço desculpa por todo este caos. Ainda estamos em mudanças. Eu tenho para aqui um gabinete. | Open Subtitles | متأسف لهذه الفوضى ما زلنا ننقل مكاتبنا، مكتبي في مكان ما هنا |
Tenho a certeza que tenho a morada dela por aqui nalgum lugar. | Open Subtitles | اوه , أنا متأكدة أن لدي عنوانها في مكان ما هنا |
Uma coisa é mandar alguém daqui para ali na superfície do planeta, | Open Subtitles | إنه شيءُ واحد لإرْسال شخص ما هنا وهناك على سطحِ الكوكبِ |
E é óptimo para descansar quando vou a uma festa em East Village. Está cá alguém. Brooke, mete o chuveiro a correr. | Open Subtitles | وهو يساوي أضعافاً من النفاية عندما ذهبت لحفلة بإحدى المنازل غربي المدينة شخص ما هنا يا إلهي، رايتشل |
Continua à procura. Tem de estar aqui, algures. | Open Subtitles | استمر في البحث، لا بدّ أنه في مكان ما هنا |