"ما هو الذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que
        
    O que se passa de tão importante para que não queiras que te meta no programa espacial? Open Subtitles ما هو الذى تفعلينه الذى تبلغ أهميته أنك لا تريدين أن تنضمى لبرنامج رواد الفضاء ؟
    Senhoras, antes de dizer seja O que for, que ideia têm do que se está a passar? Open Subtitles سيداتى قبل ان اقول اى شيئا هنا ما هو الذى فهمتوه من هذا الموقف؟
    O que pode existir lá em baixo ...que nos faça falta? Open Subtitles ما هو الذى يوجد فى الاسفل هذا مانحتاجه ؟ لا أعرف
    E pode ser, se me permite colocar assim, que não sabe O que sabe. Open Subtitles وربما يكون.. لو كان لى ان اقول بأنك لا تعرفين ما هو الذى تعرفيه
    Sabes O que não é original? Open Subtitles أتعلمون ,ما هو الذى ليس اصلى؟ تلك القمصان.
    - Está na engrenagem. - O que está na engrenagem? Open Subtitles . إنه في التروس ما هو الذى في التروس ؟
    Se somos o prenúncio do que está por vir, O que virá pela frente? Open Subtitles ان كان مصيرنا ان ناتى ما هو الذى امامنا
    - O que é indescritível? Open Subtitles ما هو الذى لا يوصف ؟
    Então, O que é que não está nos ficheiros? Open Subtitles إذن ما هو الذى ليس في ملفاته؟
    O que no mundo poderia ser mais importante que Chicago? Open Subtitles ما هو الذى اهم من شيكاغو ؟
    O que podes ter que eu queira? Open Subtitles ما هو الذى يجب ان اريدة ؟
    O que sabe? Open Subtitles ما هو الذى تعرفه ؟
    O que é que realmente eu não vejo? Open Subtitles ماذا ؟ ما هو الذى لا اراة ؟
    O que é que é muito complicado? Open Subtitles ما هو الذى أكثر تعقيداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus