Sim, eu entendo o que está em jogo, Sr. Presidente. Ligarei para si quando tiver a gravação. | Open Subtitles | نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل |
Acho que vai tentar atingir a Elena e não sei o que fazer, se levarmos em consideração o que está em jogo. | Open Subtitles | لدي إحساس أنها ،ستسعى لإيذاء إيلينا و أنا لست متأكد ،مما سأفعله حيال هذا النظر إلى ما هو على المحك |
Mas, tendo em conta o que está em jogo, a moral não é relativa? | Open Subtitles | لكن أليست الأخلاق نسبية بالنظر إلى ما هو على المحك هنا؟ |
Deixem-me lembrar-vos a todos o que está em jogo: | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف ذلك في خصيتيك اسمحوا لي أن أذكركم جميعا .. ما هو على المحك هنا |
Pessoas como nós somos uma responsabilidade porque entendemos o que está em jogo. | Open Subtitles | لأننا ندرك ما هو على المحك لدي هذه الذكرى منذ أن كنت صغيراً |
Entendem o que está em jogo aqui, sim? | Open Subtitles | أنّكم تدركون ما هو على المحك هنا يا سادة، صحيح؟ |
É imperativo reconhecer o que está em jogo. | TED | نعم، نحن بحاجة لإدراك ما هو على المحك. |
Sei perfeitamente o que está em jogo, Dr Michaels. | Open Subtitles | انا اعلم ما هو على المحك . دكتور مايكلز |
Considerando o que está em jogo acho que devíamos arranjar tempo para descobrir uma forma de sairmos daqui com a cobra. | Open Subtitles | حسناً.بالإخذ في الإعتبار ما هو على المحك هنا يا رمبرانت أعتقد أننا يجب على الأقل أن نمضي بعض الوقت محاولين أن نكتشف طريقة للخروج من هنا مع الثعبان |
Você ainda não entende o que está em jogo quantos tiveram que se sacrificar para que nosso povo pudesse ter um futuro. | Open Subtitles | ...هل ما زلت لا تفهم ما هو على المحك ...كم عدد من ضحوا بحيث يمكن أن يكون لشعبنا مستقبل |
Mas também sei o que está em jogo. | Open Subtitles | ولكنّي أعرف أيضاً ما هو على المحك. |
Ele explica-lhe o que está em jogo aqui. | Open Subtitles | -سوف يشرح لك ما هو على المحك هنا |
- Entendo o que está em jogo. | Open Subtitles | أدرك ما هو على المحك |
- Eu sei o que está em jogo. | Open Subtitles | أعلم ما هو على المحك |