| A partir de hoje, tudo que é teu ... é dele também! | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، كل ما هو لك هو له أيضا |
| Ouve, só tens de esperar até ele esvaziar o poço, e, depois, levas o que é teu. | Open Subtitles | انتظر حتى يفرغ البئر وأخذ ما هو لك اتخاذ الخزان |
| Posso ajudar-te a ficar com o que é teu. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك على أخذ ما هو لك |
| Para que, se voltardes, terdes bem assente o que é vosso e o que não é. | Open Subtitles | بحيث يجب العودة سوف تحرف فى ذاكرتك ما هو لك ، وما ليس لك |
| Pensei que não respeitava o que é seu. | Open Subtitles | حسنا ً أنا لم أكن أعتقد بأنك تهتم باحترام ما هو لك |
| Última chance de ires lá fora buscares o que é teu. | Open Subtitles | آخر فرصة لك لتخرج وتحصل على ما هو لك |
| Não a deixes brincar contigo. Segue o que é teu. | Open Subtitles | لا تدعها تلاعبك على ما هو لك أصلا |
| Só estás a proteger o que é teu, certo? | Open Subtitles | أنت تحمي ما هو لك فحسب،أليس كذلك؟ |
| Já disse que vais ter o que é teu. | Open Subtitles | قلتُ، إنّك ستأخذ ما هو لك. |
| Lutas pelo que é teu. | Open Subtitles | تقاتل من أجل ما هو لك. |
| Pega no que é teu e sai. Tu também. | Open Subtitles | خذي ما هو لك واخرجي, انت كذلك |
| Toma o que é teu, toma-o! | Open Subtitles | أنت تأخذ ما هو لك. كنت أعتبر. |
| Leva o que é teu, Ifrit. | Open Subtitles | خذ ما هو لك أيها العفريت! |
| Apanha aquilo que é teu. | Open Subtitles | خذ ما هو لك. |
| Apanha aquilo que é teu. | Open Subtitles | خذ ما هو لك. |
| Toma o que é teu! | Open Subtitles | خذ ما هو لك! |
| Tomaram medidas para proteger o que é vosso, tal como eu. | Open Subtitles | هو الحق في الخوف من أن شخص قد محاولة الإضرار بها. كل واحد منكم قد اتخذت الاحتياطات لحماية ما هو لك. |
| Espiritos do livro queremos o que é vosso a vida | Open Subtitles | خطوات الكتاب نريد ما هو لك الحياة |
| Ele matará até que tudo o que é seu seja dele. | Open Subtitles | سيقتل حتى يصبح كل ما هو لك له |
| Não tenho o que é seu. | Open Subtitles | ليس لدي ما هو لك. |