Aquela festa foi um grande erro. Eu Não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
Aquela festa foi um grande erro. Eu Não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
Não devia ter ido à igreja. Desculpa. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضر في الكنيسة اليوم، أنا آسفة |
Nunca devia ter dado ouvidos a uma mulher que cola o soutien. | Open Subtitles | ما وجب أن أنصت إلى امرأة تغلق حمّالة صدرها بالشريط اللاصق |
Nunca devia ter começado esta parede. | Open Subtitles | ما وجب أن أبدأ بالعمل على هذا الجدار |
Terça-feira. Bolas! Não devia ter vindo treinar, hoje. | Open Subtitles | الثلاثاء، تباً، ما وجب أن أمارس الرياضة اليوم. |
Não devia ter dito que vínhamos a um restaurante. | Open Subtitles | ما وجب أن أنطق بكلمة عن ذهابنا إلى المطعم |
Não. Não devia ter confiado em mim. Mas o Bernie não era muito esperto. | Open Subtitles | كلا، ما وجب أن يثق فيّ، ولكن كما قلت، لم يكن "بيرني" ذكياً |
Posso ser despedida. Não devia ter vindo. | Open Subtitles | قد اُطرد، ما وجب أن آتي إلى هنا |
Eu Não devia ter aceite as chaves de volta. | Open Subtitles | ما وجب أن آخذ منه تلك المفاتيح |
Não devia ter despejado as minhas frustrações com a tua mãe em ti. | Open Subtitles | ما وجب أن أصبّ عليك إحباطي من أمك |
Não devia ter ligado. | Open Subtitles | ما وجب أن أتصل به |
Não devia ter servido esses bolinhos da sorte norte-coreanos. | Open Subtitles | ما وجب أن أقدّم "بسكويت السعد الكوري". |
E Não devia ter dito o que disse sobre a tua mulher. | Open Subtitles | ما وجب أن أقول ذلك عن زوجتك. |
Não devia ter repetido... | Open Subtitles | ما وجب أن أتناول قطعتين. |
Nunca devia ter escrito o guião. | Open Subtitles | ما وجب أن أكتب تلك الحلقة |
Eu Nunca devia ter feito aquele telefonema. | Open Subtitles | ما وجب أن أجري تلك المكالمة. |
Nunca devia ter descontado aqueles cheques. | Open Subtitles | ما وجب أن أصرف تلك الشيكات. |
Eu não devia dizer nada, não sei se é seguro ou não. | Open Subtitles | ما وجب أن أفتح هذا الحديث، أجهل إن كان ذلك آمناً |