Eu estive a procurar. Deviam ver o que eu encontrei. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث و يجب أن تُشاهدي ما وجدته |
Não vais muito longe Concordo com o que eu encontrei debaixo do capot. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
Fora isso, tudo o que encontrei foram contra cheques de fastfood, de uma lavandaria e limpeza de escritório. | Open Subtitles | بعد ذلك، جلّ ما وجدته كانت إيصالات لمطاعم الوجبات السريعة، وخدمة غسيل الملابس، وشركة تنظيف للمكتب. |
Mas o que encontrei, em todo o mundo, conversando com denunciantes, é que são muito leais e, com frequência, são pessoas conservadoras. | TED | لكن ما وجدته يحدث حول العالم والتحدث إلى كاشفوا الفساد، واقعًا، هو أنهم أناس مخلصون و غالبًا محافظون. |
Valeu a pena, o que encontraste no mundo exterior? | Open Subtitles | هل كان يستحق؟ ما وجدته في العالم الخارجي؟ |
Vieste numa missão sangrenta, mas o que descobriste era bem mais... espesso. | Open Subtitles | أتيت في مِهمة دمويّة لكن ما وجدته كان أكثر مِن ذلك |
Antes de enviar a carta, preparei-me para todos os tipos de respostas negativas, ou para o que achei mais provável: nenhuma resposta. | TED | قبل إرسال الرسالة، هيّأت نفسي لكل أنواع الردود السلبية، أو ما وجدته الأكثر احتمالًا: لا استجابة على الإطلاق. |
Mas quando olhei para a informação, o que descobri foi que os estudantes em geral, em grande número não estavam a conseguir vingar. | TED | ولكن عندما نظرت للبيانات، ما وجدته كان وبصراحة أن عدد كبير من الطلاب بشكل عام، لم ينجزوا شيئاً. |
o que eu descobri foi que o Dr. Gallinger realizou dúzias de vasectomias não autorizadas em crianças. | Open Subtitles | " ما وجدته هو أن الطبيب " جالينجر قام بآلاف من عمليات الإخصاء على الأطفال |
Temos um problema, tudo o que eu encontrei até agora foram análises do sangue do Bruce. | Open Subtitles | لدينا مشكلة , كل ما وجدته بعض عينات من دماء بروس المهجنة |
Estive a pesquisar os arquivos da polícia toda a manhã, e adivinhem quem é que eu encontrei. | Open Subtitles | كنت أبحث ملفات الشرطة طوال النهار خمن ما وجدته |
O que eu encontrei na minha investigação ao Dr. Gallinger... | Open Subtitles | " ما وجدته في تحقيقي ضد الطبيب " جالينجر |
Usando a Internet, encontrei várias estatísticas sobre o cancro do pâncreas, e o que encontrei deixou-me chocado. | TED | ووجدت إحصاءات متنوعة عن سرطان البنكرياس. وصدمني ما وجدته. |
Nos três anos seguintes, li tudo o que encontrei sobre o rendimento mínimo. | TED | وفي الثلاث السنوات التي تلت، قرأت كل ما وجدته عن الدخل الأساسي. |
Se o director gostar do que encontraste, tens o resto do dia livre. | Open Subtitles | "تبلغنى فوراً أو تبلغ "بندانسكى وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة |
Acho que a Directora vai gostar de ver o que encontraste. | Open Subtitles | ما وجدته هيا بنا |
- Não importa o que descobriste. | Open Subtitles | لا يهمّني ما وجدته أنت. |
Quanto ao que descobriste, não há problema. | Open Subtitles | بشأن ما وجدته إنها ليست مشكلة |
O que achei estranho, foi que durante este tempo todo, nunca houve familiares a bater à porta . | Open Subtitles | ما وجدته غريباً هذه المرة لم يأتي أحد من أقاربه يطرق بابنا |
Pediste-me para não investigar o homicídio da tua mãe, mas olha o que descobri. | Open Subtitles | حسناً، طلبتِ منّي ألاّ أحقق بقضيّة مقتل أمّكِ. ولكن أنظري إلى ما وجدته. |
Isto foi o que eu descobri: Exponham-se, totalmente expostos, vulneravelmente expostos. | TED | هذا ما وجدته ; أن نترك أنفسنا لنكون مرئيين ، مرئيين بشدة ، مرئيين بإحساس مرهف ; |
E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. | TED | وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث. |
Isto foi tudo o que consegui encontrar. Um suporte de uma vassoura? | Open Subtitles | هذا كل ما وجدته |