"ما يتطلّبه الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que for preciso
        
    • o necessário
        
    Há uma coisa que todos os grandes jogadores têm, que é fazerem tudo o que for preciso para serem os melhores. Open Subtitles هناكشئواحديمتلكهكلّلاعبعظيم.. وهي الإرادة لفعل ما يتطلّبه الأمر لتكون الأفضل
    Farei o que for preciso. Open Subtitles سأفعل كلّ ما يتطلّبه الأمر
    o que for preciso para ele falar. Open Subtitles ما يتطلّبه الأمر لجعله يتكلّم
    É isto o necessário para sobreviver com ele? Open Subtitles "أهذا ما يتطلّبه الأمر للنجاة معه؟"
    Vamos fazer o necessário. Open Subtitles -سنقوم بكلّ ما يتطلّبه الأمر
    'Criança com a pomba'. Pago o que for preciso. Open Subtitles سأدفع كلّ ما يتطلّبه الأمر.
    O Vincent é um criminoso, e tem a certeza, de que farei o que for preciso para o destruir. Open Subtitles (فينسنت) مجرم ولا يوجد خطأ في هذا سوف أقوم بكلّ ما يتطلّبه الأمر لأدمّره
    Deve fazer o que for preciso, Dr. Pilcher. Encontre uma maneira. Open Subtitles عليك أن تفعل ما يتطلّبه الأمر يا دكتور (بيلتشر)، اعثر على وسيلة.
    Fazer o que for preciso para deter a Skynet. Open Subtitles لأفعل ما يتطلّبه الأمر لإيقاف (سكاي نت)
    - Se é o necessário. Open Subtitles -طالما هذا ما يتطلّبه الأمر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus