Há uma coisa que todos os grandes jogadores têm, que é fazerem tudo o que for preciso para serem os melhores. | Open Subtitles | هناكشئواحديمتلكهكلّلاعبعظيم.. وهي الإرادة لفعل ما يتطلّبه الأمر لتكون الأفضل |
Farei o que for preciso. | Open Subtitles | سأفعل كلّ ما يتطلّبه الأمر |
o que for preciso para ele falar. | Open Subtitles | ما يتطلّبه الأمر لجعله يتكلّم |
É isto o necessário para sobreviver com ele? | Open Subtitles | "أهذا ما يتطلّبه الأمر للنجاة معه؟" |
Vamos fazer o necessário. | Open Subtitles | -سنقوم بكلّ ما يتطلّبه الأمر |
'Criança com a pomba'. Pago o que for preciso. | Open Subtitles | سأدفع كلّ ما يتطلّبه الأمر. |
O Vincent é um criminoso, e tem a certeza, de que farei o que for preciso para o destruir. | Open Subtitles | (فينسنت) مجرم ولا يوجد خطأ في هذا سوف أقوم بكلّ ما يتطلّبه الأمر لأدمّره |
Deve fazer o que for preciso, Dr. Pilcher. Encontre uma maneira. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يتطلّبه الأمر يا دكتور (بيلتشر)، اعثر على وسيلة. |
Fazer o que for preciso para deter a Skynet. | Open Subtitles | لأفعل ما يتطلّبه الأمر لإيقاف (سكاي نت) |
- Se é o necessário. | Open Subtitles | -طالما هذا ما يتطلّبه الأمر . |