Tudo o que precisa saber é que podem pagar o seu preço. | Open Subtitles | كلّ ما يجبُ عليكَ معرفتهُ أنَّهم قادرون على دفعِ ما تريد |
se quiseres continuar a trabalhar connosco, já sabes o que fazer. | Open Subtitles | إذا أردتَ الإستمرار بالعمل معنا، تعرف ما يجبُ عليكَ فعله. |
E então, não sabíamos o que fazer. | TED | وبالتالي لم نعرفُ ما يجبُ علينا القيام به. |
Vai para casa e faz o que for necessário. | Open Subtitles | , تذهبُ للبيت . يجبُ أن تعمل ما يجبُ عليك فعله هناك |
É preciso ensiná-los uma corrida de cada vez, o que eles precisam de saber para a corrida em que estão. | Open Subtitles | يجبُ أن تعطيهم . ما يجبُ أن يعرفوه في كلّ سباق على حدة |
Não te preocupes, eu sei o que fazer, patrão. | Open Subtitles | لا تقلق، أعرف ما يجبُ عليَّ فعلهُ يا رئيس. |
Tudo o que tens de fazer é falar. | Open Subtitles | كلُّ ما يجبُ عليكـَ فعلهُ هو أن تنطقُ بها |
Façam o que é suposto fazerem em caso de aterragem de emergência. | Open Subtitles | إفعل ما يجبُ فعله في حالة الهبوط الاضطراريّ |
o que devia estar a fazer era a comprar terrenos e, depois, a alugar essas terras aos franquiados que, de acordo com os termos do contrato, só podem alugar, única e exclusivamente, os seus lotes. | Open Subtitles | ما يجبُ عليكَ القيام به أن تشتري قِطع أرض وتحولها للإيجار، فلنقل للراغبين في التعاقد مع تجارتك |
o que a Casa Azul e o governo deviam fazer era não desperdiçar esforços governamentais assim, mas unirem-se e tentarem ressuscitar a economia. | Open Subtitles | ما يجبُ على البيت الأزرق فعله، هُوَ عدم هدر طاقتهم على أمور صغيرة كهذه، بل تركيز جهودهم على إنعاش الإقتصاد. |
Onde a música tem ritmo, nós temos rotinas e hábitos — coisas que nos ajudam a lembrar o que fazer e a manter-nos no caminho, e a seguirmos em frente. | TED | حيث لدى الموسيقى الإيقاع، لدينا أعمالنا اليومية وعاداتنا، الأشياء التي تساعدنا لنتذكر ما يجبُ علينا القيام به لنبقى في الطريق الصحيح، ولنبقَ مستمرين. |
Uma miúda faz o que tem de fazer. | Open Subtitles | يجبُ على الفتاةِ فعلُ ما يجبُ عليها |
Ninguém sabia o que fazer. | Open Subtitles | لا أحدَ كان يعلمُ ما يجبُ فعلهُ |
Numa ocorrência... eu sei o que fazer e o que não fazer. | Open Subtitles | أعرفُ ما يجبُ عليَّ فعلهُ في مهمةٍ ما |
Tudo o que tens a fazer é assinar. | Open Subtitles | كلُ ما يجبُ عليكَـ فِعلهُ هو التوقيع |
Detective Deeks, se o camião atingir a nossa entrada, vou fazer o que é preciso ser feito. | Open Subtitles | "إن وصلتْ الشاحنةُ لنقطتنا يا "ديكس فسأفعلُ ما يجبُ عليَّ فعلهُ |
Tudo o que precisam de saber é: | Open Subtitles | وكل ما يجبُ عليكم معرفتهُ هو التالي |
Era o que tinha que acontecer. Era o que tinha que ser e por isso durmo. | Open Subtitles | كانَ ما يجبُ أن يكون |
Mas é o que devias fazer. | Open Subtitles | لكن هذا ما يجبُ عليك فعله. |
Já sei o que devo fazer. | Open Subtitles | أن أعلم ما يجبُ عليّ فعله. |