"ما يحتاجه هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele precisa é de
        
    • que precisa é
        
    • Ele só precisa
        
    • que ele precisa é
        
    • que ele precisa fazer é
        
    • O que ele precisava era
        
    Não te preocupes, Lois, tudo o que Ele precisa é de uma... actividade extra-curricular para se esquecer do exército. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش
    O que Ele precisa é de uma menina rica cheia de dinheiro do pai, mas... ele é um romântico. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو فتاة ثريّه تحمل أموال والدها. لكنه رومنسي.
    Estamos a dizer que este tipo caiu 12.000 pés e basicamente tudo o que precisa é de uma apendicectomia? Open Subtitles نقول ان هذا الرجل الذي سقط من علىارتفاع12 ألفقدم , و كل ما يحتاجه هو استئصال الزائدة؟
    Quando é vendido e se transforma num filme, o que precisa é apenas um fim. Open Subtitles عندما يباع ويتحول إلى فيلم ما يحتاجه هو النهاية فقط
    Mas tendo em conta o conhecimento do Sr. Simon, Ele só precisa de um esporo e um laboratório para fabricá-lo. Open Subtitles ولكن اعتمادا على خلفية السد سيمون فإن كل ما يحتاجه هو بوغ ومختبر ليبدأ زرع الجمرة الخبيثة الخاص
    Tudo o que ele precisa é um local. Open Subtitles اذن لديه سيارة وضحية الآن كل ما يحتاجه هو المكان
    Tudo o que ele precisa fazer é meter todos os sangues puros no mesmo lugar. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو جمعهم فى مكان واحد
    O que ele precisava era de uma namorada. E May pretendia ajudá-lo a encontrar uma. Open Subtitles ما يحتاجه هو صديقه وعلي المساعده بايجاد واحده
    Ele precisa é de um criado, e já o tem a si. Open Subtitles ما يحتاجه هو خادم ولديه ذلك بالفعل متمثلاً فيك
    Ele precisa é de um tabefe. Se ele está doente? Open Subtitles كل ما يحتاجه هو علقة ساخنة
    Ele precisa é de um pai. Open Subtitles ما يحتاجه هو أب
    Tudo o que Ele precisa é de uma desculpa para me substituir. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو عذر لاستبدالي
    Ele precisa é de uma garrafa de "Colt 45" e de um balde de frango frito, Matt. Open Subtitles ما يحتاجه هو قنينة خمر رخيص ودلو من الدجاج المقلي يا (مات)
    Sofre de alucinações paranóicas, o que precisa é descanso e medicação. Open Subtitles وهو يعانى من هلاوس بصريه وكل ما يحتاجه هو الراحه والعلاج
    Ou o que precisa é descobrir o que quer para a vida dele. Open Subtitles تركيب أو ربما ما يحتاجه هو أن يعرف ما يريده في هذه الحياة
    Tudo o que precisa é um livro de código, uma pílula... de cianeto, e está no negócio. Open Subtitles ان كل ما يحتاجه هو كتاب شفرة وحبوب "سيانيـد" . ويدخل مجال العمل
    Ele só precisa de um pouco carinho, apenas isso. Não é? Não é? Open Subtitles كل ما يحتاجه هو العناية الصحيحة أليس كذلك ؟
    Negativo que não vai acontecer. Ele só precisa de passar tempo com o vamvô. Open Subtitles هذا لن يحدث يا عزيزتي، ما يحتاجه هو وقت مع جدّه الدموي
    Tudo o que ele precisa é da nossa ajuda. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو مساعدة صغيرة من قبلنا
    Estou a falar a sério. Talvez tudo o que ele precisa fazer é apenas acreditar que está a curar. Open Subtitles ربما كل ما يحتاجه هو أن يعتقد أن يتعافى
    O que ele precisava era de um emprego. Open Subtitles إن ما يحتاجه هو العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus