"ما يحدث إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que acontece se
        
    • que acontece quando
        
    Tu e eu sabemos o que acontece se eu vos deixar ir. Open Subtitles أنا وأنت نعرف كل ما يحدث إذا اسمحوا لي أن تذهب.
    o que acontece se puser o meu nome verdadeiro nos seus registos. Open Subtitles ‫أنا قلق بشأن ما يحدث إذا وضعتِ ‫اسمي الحقيقي في سجلاتكِ.
    Mas é o que acontece se você usar a defesa Índia da Rainha. Open Subtitles لكن هذا ما يحدث إذا استخدمت طريقة الدفاع الهندية
    Vêem o que acontece quando se brinca com tubarões? Open Subtitles أترون ما يحدث إذا لعبتم مع أسماك القرش
    Sabes o que acontece quando a luz do sol te atinge a pele. Open Subtitles تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك
    Não imagino o que acontece se está marcado no corpo. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما يحدث إذا كان ذلك على جسدك
    Sabes o que acontece se quebrares as regras, Mer? Open Subtitles أتعلمين ما يحدث إذا خرقتي القانون يا " مير " ؟
    Sabes o que acontece se falares. Open Subtitles .أنتَ تعلمُ ما يحدث إذا تكلّمت
    o que acontece se o animal que tentamos proteger não está adaptado para uma vida num parque? Open Subtitles ما يحدث إذا كان الحيوان الذي تحاول حمايته لا يُنَاسَب حياة الحدائق (المتنزهات) ؟
    É o que acontece quando a louca da nossa ex-mulher praticava sacrifícios na nossa sala. Open Subtitles هذا ما يحدث إذا اعتادت طليقتك المجنونة إجراء تضحيات شعائرية في غرفة الاستقبال خاصتك.
    Oh, e Robert, repara no que acontece quando estas figuras mudam de posição. Open Subtitles .. أجل، "روبرت" لاحظ ما يحدث إذا غيّر هذان الشخصان أوضاعهما ..
    Isto é o que acontece quando ligamos um telemóvel a um detonador no depósito da gasolina, ao invés do sistema eléctrico. Open Subtitles ... هذا ما يحدث إذا قمت بتوصيل هاتف نقال ... وألصقته في خزان الوقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus