A Dana é uma pessoa a sério, pelo que, não compares o que se passa comigo com os teus numerosos amores. | Open Subtitles | دينا" شخصيّة حقيقيّة ، لذا" لاتقارن ما يحدث لي مع مُسلسل عبثك |
- Não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث لي أنا آسفة |
- Podes não acreditar, mas o que me aconteceu não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | , ربما هذا سيصدمك لكن ما يحدث لي ليس له علاقة بك |
Como pus o sexo de lado mereci o que me aconteceu? | Open Subtitles | أهملت الجنس في زواجي؟ وأنا أستحق ما يحدث لي |
Nem queira saber o que me acontece quando bebo tequila. | Open Subtitles | لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا |
Só há uma forma de reverter o que me está a acontecer. | Open Subtitles | ثمة طريقة وحيدة لعكس ما يحدث لي |
O que acontece comigo não é importante,... mas acho que representa o que acontece com outras pessoas. | Open Subtitles | ما يحدث لي ليس بذي أهمية لكنه يعتبر تمثيلاً لما يحدث لأناس آخرين كثيرين كذلك |
Mas perdi. o que me aconteceu foi esta merda desta cidade. | Open Subtitles | خسرت, هذا المدينة اللعينة هي ما يحدث لي |
Vejam o que aconteceu com ela, e o que está a acontecer comigo. | Open Subtitles | انظرنَ إلى ما حدث لها وانظرنَ إلى ما يحدث لي |
Peter, não percebo o que se passa comigo, não mais que tu. | Open Subtitles | (بيتر)، لا أستوعبُ ما يحدث لي أكثرَ ممّا تستوعبه أنت. |
- Não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث لي. |
Mas não sei o que se passa comigo! | Open Subtitles | ولكن أنا لا أفهم ما يحدث لي. |
Não posso ter sexo ou dizer às pessoas que amo o que se passa comigo, mas posso escolher não ter uma gaveta cheia de olhos falsos e estranhas bugigangas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا يمكنني ممارسة الجنس {\fnAdobe Arabic}أو أخبر الناس أنّي أحب ما يحدث لي {\fnAdobe Arabic}... |
Foi o que me aconteceu quando cheguei a ele. | Open Subtitles | إنه بسبب ما يحدث لي منذ وصولي إليه |
Porque o que me aconteceu foi injusto. | Open Subtitles | لأن ما يحدث لي غير عادل. |
não me interessa o que me acontece, mas ela tem de ser absolvida. | Open Subtitles | لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً |
Não interessa o que me acontece, eu tenho de tentar. | Open Subtitles | و لا يهمّ الآن ما يحدث لي. عليّ أن أحاول. |
Não interessa o que me acontece. Não lhe dês isso. | Open Subtitles | لا يهمّ ما يحدث لي المهمّ ألّا تتركيه يحصل عليها |
Tenho de lhe dizer o que me está a acontecer. | Open Subtitles | يجب أن أقول له ما يحدث لي. |
Eu sei o que me está a acontecer, Katherine. | Open Subtitles | (أعرف ما يحدث لي يا (كاثرين |
O que acontece comigo não interessa, mas o mundo não pode perdê-lo a si. | Open Subtitles | ننظر ، فإنه لا يهم تل الفول ما يحدث لي . يمكن للعالم أن لا تحمله إذا حدث أي شيء لك. |
Não me importo O que acontece comigo. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يحدث لي |
Tenho que fazê-la quebrar a maldição para parar o que está a acontecer comigo. | Open Subtitles | يجب أنْ أجعلها تبطل اللعنة لإيقاف ما يحدث لي. |