"ما يحصل عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que acontece quando
        
    • que acontece quando se
        
    • aquilo que acontece quando
        
    Também é uma ferramenta poderosa para estudar o genoma, permitindo que os cientistas observem o que acontece quando os genes são desativados ou alterados dentro de um organismo. TED وهو أداة قويّة لدراسة الجينات، حيث يسمح للعلماء مشاهدة ما يحصل عندما تُطفئ المورّثات أو تتغيّر داخل الكائن الحيّ.
    Isso é o que acontece quando as pessoas vivem perigosamente. Open Subtitles حسناً، هذا ما يحصل عندما يعيش الناس على شفير الهاوية.
    Isto é o que acontece quando o teu filme estrear em grande. 18.6. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما يحقق فيلم اجتياح في اليوم الأول. 18.6 مليون
    Sei que é difícil de ver, mas é isto que acontece quando se tem o temperamento artístico mas não se é artista. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا.
    Vi o que acontece quando se odeiam regras. E não quero ver isso acontecer contigo. Open Subtitles رأيت ما يحصل عندما يسود الكره، ولا أريد أن أرى ذلك يحصل لكِ.
    aquilo que acontece quando faz de um sociopata o seu convidado de honra? Open Subtitles أترى ما يحصل عندما تجعل معتوه ضيف شرف في حفلتك؟
    Esta costumava ser uma região tranqüila... mas isto é o que acontece quando você deixa pedófilos... e pervertidos morarem aonde bem entendem. Open Subtitles لقد كان هذا حيا جيدا ولكن هذا ما يحصل عندما تترك المتحرشين بالأطفال والمهووسين جنسيا يعيشون في اي مكان
    E é exactamente o que acontece, quando o agente põen a história à frente do caso. Open Subtitles و هذا تماما ما يحصل عندما تضع العميلة القصة قبل القضية
    Tu sabes o que acontece quando roubas um mexicano neste jogo? Open Subtitles ماذا؟ هل تعرف ما يحصل عندما تسرق رجل مكسيكي في هذه اللُعبة؟
    É o que acontece quando tem miúdas a lutar por ti. Open Subtitles نعم أظن أن ذلك ما يحصل عندما يكون لديك فتيات يتقاتلن من أجلك
    Sabes o que acontece quando metes 4 lagostas num tanque e as matas à fome? Open Subtitles أتعرفين ما يحصل عندما تضعين أربعة سرطانات في حاوية معدنية و تقطعين عندهم مصدر الغذاء ؟
    É o que acontece quando esperas até ao último segundo para comprar. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تنتظر حتى اللحظة الأخيرة للتسوق.
    É o que acontece quando não somos só nós os dois. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يحصل عندما لا يتعلق الأمر بنا نحن الإثنين فقط
    Porque ao contrário de ti... eu sei o que acontece quando se tira uma vida. Open Subtitles لأن بعكسكِ... أنا أعرف ما يحصل عندما يُزهق المرء روحاً
    É o que acontece quando se perde 45 Kg. Open Subtitles ذلك ما يحصل عندما تخسر 100 باوند
    É o que acontece quando se tem um grande encontro? Open Subtitles هل هذا ما يحصل عندما تحظين بموعد رائع؟
    É o que acontece quando se portam mal! Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تصبحون مشاغبين
    Isso é aquilo que acontece quando se deixa as pessoas penduradas. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تتجاهلين الأشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus