Desse modo, podem fazer tudo o que querem connosco. | Open Subtitles | بهذه الطريقة فهم يعملون ما يحلو لهم معنا. |
As pessoas podem fazer o que querem, acreditar no que quiserem. | Open Subtitles | الناس بمقدورهم فعل ما يحلو لهم أن يؤمنوا بما يريدونه |
Os polícias apenas apanham, não imaginas o que esses idiotas fariam se deixássemos fazer o que querem. | Open Subtitles | شرطة المباحث فقط تلقي القبض، إنك لا تعرف ماذا سيفعل رجال الشرطة الأغبياء اذا تركتهم يفعلون ما يحلو لهم |
Parece que eles têm poder para fazer o que quiserem. | Open Subtitles | يبدو أن أولئك الناس يتمتعون بالسلطة لفعل ما يحلو لهم. |
As pessoas podem dizer o que quiserem sobre vós. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يقولوا ما يحلو لهم عنك |
Quando os contratos federais forem assinados, podem escrever o que quiserem. | Open Subtitles | سيتمّ إتمام العقود الإتّحاديّة، و يمكنهم كتابة ما يحلو لهم من قصص. |
Estes Romenos fazem o que querem, nós precisamos de lhes mostrar que esta é a nossa terra. | Open Subtitles | هؤلاء الرومانيون يفعلون ما يحلو لهم نريد أن نريهم أن هذا وطننا |
- Elas decidem o que querem, ligam e desligam quando lhes apetece e nós estamos ali, sempre prontos. | Open Subtitles | يحلّون الأمر بعقلهم، ويفعلون ما يحلو لهم فيه، ونحن هناك كالجدران، منتظرين أوامرهم. |
Estou aqui porque os brancos fazem o que querem. | Open Subtitles | أنا هُنا يا سيدى، لأن الأشخاص البيض يفعلون ما يحلو لهم. |
A direção quer que digamos o que querem ouvir. 8º, por favor. | Open Subtitles | يريدون سماع ما يحلو لهم الطابق الثامن من فضلك |
Agora fazem o que querem nas reservas deles, não é? | Open Subtitles | يمكنهم أن يفعلوا ما يحلو لهم في محمياتهم، أليس كذلك؟ |
Estamos cercados de meta-humanos que fazem o que querem, incluindo o Flash. | Open Subtitles | نعيش فيد مدينة ملآ بذوي القدرات الذين يفعلون ما يحلو لهم بما فيهم البــرق |
Fazem o que querem. | Open Subtitles | يفعلون ما يحلو لهم |
Se o sub mundo londrino descobre que metade da minha divisão está retida, poderão fazer o que quiserem. | Open Subtitles | (إن اكتشف العالم السفلي لـ(لندن أن نصف الرجال في قسمي مرتبطين سيقومون بعمل ما يحلو لهم |
Recuso-me a ficar de braços cruzados e deixá-los fazerem o que quiserem. | Open Subtitles | رفضت التنحّي وتركهم يفعلون ما يحلو لهم. |
Homens como o Sharp acham que podem fazer o que quiserem com quem quiserem. | Open Subtitles | "أشخاصُ مثل (شارب) يعتقدونَ بأن بإستطاعتهم فعل ما يحلو لهم" "لأي شخص يحلو لهم." |
Que te façam o que quiserem. | Open Subtitles | و يفعلون ما يحلو لهم معك |