O cheque desta semana tem menos 60 dólares. Vim só buscar o que é meu. | Open Subtitles | أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني. |
- Não, tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
Se quiser o que é dele, tem de dar-me o que é meu. | Open Subtitles | إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني. |
Daí roubares o que é meu, numa tentativa de subjugares-me à tua vontade. | Open Subtitles | إذًا ردّ فعلك هو سرقة ما يخصّني بُغية إخضاع إرادتي لمشيئتك. |
E felizmente para cada um de vós, tenho um óptimo candidato em mente. Sabem, hoje é o dia em que recupero o que é meu. | Open Subtitles | لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني. |
Sabes que mais? Estou aqui agora. E devia recuperar o que é meu. | Open Subtitles | لعلمك يا حب، إنّي هنا الآن، لذا ربّما عليّ استرجاع ما يخصّني. |
Além disso, a Hayley costuma levar o que é meu. | Open Subtitles | كما أن لدى (هيلي) سابقة في سلب ما يخصّني. |
Com todo o gosto. Quando deixares de brincadeiras e devolveres o que é meu. | Open Subtitles | وإجابتي: "بكل سرور، وذلك حالما تبارح العبث وتردّ لي ما يخصّني". |
o que é meu é teu. | Open Subtitles | ما يخصّني يخصّك |
Eu só quero o que é meu. | Open Subtitles | أريد ما يخصّني فحسب |
Agora, por favor, devolve-me o que é meu. | Open Subtitles | -و الآن من فضلك، أعيدي ما يخصّني . |
Protegi o que é meu. | Open Subtitles | لقد حميتُ ما يخصّني... |