Há Cerca de três milhões de muçulmanos neste país, segudo o Centro de Pesquisas Pew. | TED | هناك ما يقرب من ثلاثة مليون مسلم في هذا البلد. وفق مركز (بيو) للبحوث. |
Cerca de três dias. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاثة أيام |
- Cerca de três meses? | Open Subtitles | - ما يقرب من ثلاثة أشهر ؟ |
quase três quartos dizem não ter rendimentos para cobrir serviços básicos como comida, água, electricidade, e habitação decente. | TED | ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق. |
Eles chegam finalmente à cabana mais alta, rodeada de gelo com quase três metros de altura. | Open Subtitles | ويصلون في نهاية المطاف الى أعلى الكوخ، يحيط بهم الجليد على علو ما يقرب من ثلاثة أميال. |
No ano passado – se olharmos para todo o investimento em nova produção de electricidade nos EUA, quase três quartos consistiu em energias renováveis, sobretudo eólica e solar. | TED | في العام الأخير، لو نظرتم إلى كل الإستثمار في توليد الطاقة الكهربائية الجديدة في الولايات المتحدة، كان ما يقرب من ثلاثة أرباع الطاقة من الطاقة المتجددة، طاقة الرياح والطاقة الشمسية عموماً. |
Há quase três dias. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاثة أيام |
- quase três dias. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاثة أيام |