O mostrador diz que vos resta cerca de uma hora e meia. | Open Subtitles | القراءة على شاسته تقول أنه لا زال أمامكم ما يقرب من ساعة و نصف |
O empregado encontrou-a há cerca de uma hora. | Open Subtitles | لقد عثر عليها حارس الملعب منذ ما يقرب من ساعة. |
Vão ter tempo para ver onde as querem colocar, antes do capelão chegar, cerca de uma hora antes do serviço. | Open Subtitles | سيكون لديكم الوقت للإشراف على ترتيب الزهور... قبل وصول القس، قبل ما يقرب من ساعة من بدء المراسم. |
O segredo para isso é que conseguimos reunir muita informação de oradores chineses e produzir um sistema texto-fala que converte texto em chinês para a língua chinesa. Depois usámos cerca de uma hora da minha própria voz para modular o sistema texto-fala padrão para que falasse como eu. | TED | الأن الشئ الرئيسي هو ، أننا تمكنا من أخذ كمية كبيرة من المعلومات من العديد من متحدثي الصينية وأنتجنا نظام لتحويل النص المكتوب لحديث وأخذنا نص صيني وحولناه للغة الصينية ثم أخذنا بعد ذلك ما يقرب من ساعة لصوتي وأستخدمناه لتعديل صوت النظام الأساسي لتحويل النص المكتوب لحديث حتى يبدو كصوتي |
Estamos a olhar para uma fábrica de Tru Blood fora de Houston, Texas, onde ocorreu uma explosão há cerca de uma hora. | Open Subtitles | إننا نرى الآن مصنعاً لمشروب (الدم الحقيقي)... (خارج مدينة (هيوستن) بولاية (تكساس، حيث وقع إنفجار... منذ ما يقرب من ساعة. |